Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 24:25

TB ©

Tetapi mereka yang memberi peringatan akan berbahagia, mereka akan mendapat ganjaran berkat.

AYT

Akan tetapi, mereka yang menegur akan merasa senang, dan berkat kebaikan akan menghampiri mereka.

TL ©

Tetapi barangsiapa yang menegurkan dia, ia itu akan dipuji-puji orang dan berkat selamatpun turunlah kepadanya.

BIS ©

Tetapi hakim yang menghukum orang bersalah akan bahagia dan dihormati.

TSI

Sebaliknya, hakim yang menjatuhkan hukuman dengan jujur kepada orang yang bersalah akan berbahagia karena dia akan diberkati Allah dan disukai masyarakat.

MILT

Namun bagi mereka yang menegur, ia akan berkenan dan berkat kebaikan akan turun ke atasnya.

Shellabear 2011

Tetapi siapa menegur orang fasik itu akan disukai, dan berkah melimpah akan datang ke atasnya.

AVB

Tetapi sesiapa menegur orang durjana itu akan disukai, dan berkat melimpah akan datang ke atasnya.


TB ITL ©

Tetapi mereka yang memberi peringatan
<03198>
akan berbahagia
<05276>
, mereka akan mendapat
<0935>
ganjaran
<02896>
berkat
<01293>
. [
<05921>
]
TL ITL ©

Tetapi barangsiapa yang menegurkan
<03198>
dia, ia itu akan dipuji-puji
<05276>
orang dan berkat
<01293>
selamatpun
<02896>
turunlah
<0935>
kepadanya.
AYT ITL
Akan tetapi, mereka yang menegur
<03198>
akan merasa senang
<05276>
, dan berkat
<01293>
kebaikan
<02896>
akan menghampiri
<0935>
mereka. [
<05921>
]
AVB ITL
Tetapi sesiapa menegur
<03198>
orang durjana itu akan disukai
<05276>
, dan berkat
<01293>
melimpah
<02896>
akan datang
<0935>
ke atasnya. [
<05921>
]
HEBREW
bwj
<02896>
tkrb
<01293>
awbt
<0935>
Mhylew
<05921>
Meny
<05276>
Myxykwmlw (24:25)
<03198>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi mereka yang memberi peringatan akan berbahagia, mereka akan mendapat ganjaran berkat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=24&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)