Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 24:21

TB ©

Hai anakku, takutilah TUHAN dan raja; jangan melawan terhadap kedua-duanya.

AYT

Anakku, takutlah akan TUHAN dan raja, dan jangan bergabung dengan mereka yang menentang kedua-duanya.

TL ©

Hai anakku! takutlah akan Tuhan dan akan rajapun, maka jangan engkau berjinak-jinakan dengan orang yang mengadakan cidera;

BIS ©

Anakku, takutlah kepada TUHAN, dan hormatilah raja. Jangan ikut-ikutan dengan orang yang menentang mereka.

TSI

Anakku, takutlah akan TUHAN dan hormatlah terhadap raja. Jangan bergaul dengan para pemberontak.

MILT

Hai anakku, takutlah akan TUHAN YAHWEH 03068 dan raja; hendaklah engkau tidak bersekutu dengan mereka yang berbeda.

Shellabear 2011

Hai anakku, takutlah kepada ALLAH dan raja, dan jangan bergabung dengan para pemberontak,

AVB

Hai anakku, takutlah kepada TUHAN dan raja, dan jangan bergabung dengan para pemberontak,


TB ITL ©

Hai anakku
<01121>
, takutilah
<03372>
TUHAN
<03068>
dan raja
<04428>
; jangan
<0408>
melawan
<08138>
terhadap
<05973>
kedua-duanya
<06148>
.
TL ITL ©

Hai anakku
<01121>
! takutlah
<03372>
akan Tuhan
<03068>
dan akan rajapun
<04428>
, maka jangan
<0408>
engkau berjinak-jinakan
<08138>
dengan
<05973>
orang yang mengadakan cidera
<06148>
;
AYT ITL
Anakku
<01121>
, takutlah
<03372>
akan TUHAN
<03068>
dan raja
<04428>
, dan jangan
<0408>
bergabung
<06148>
dengan
<05973>
mereka yang menentang kedua-duanya
<08138>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Hai anakku
<01121>
, takutlah
<03372>
kepada TUHAN
<03068>
dan raja
<04428>
, dan jangan
<0408>
bergabung
<06148>
dengan
<05973>
para pemberontak
<08138>
, [
<0853>
]
HEBREW
brett
<06148>
la
<0408>
Mynws
<08138>
Me
<05973>
Klmw
<04428>
ynb
<01121>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
ary (24:21)
<03372>

TB+TSK (1974) ©

Hai anakku, takutilah TUHAN dan raja; jangan melawan terhadap kedua-duanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=24&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)