Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 22:24

TB ©

Jangan berteman dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan seorang pemarah,

AYT

Jangan berteman dengan orang yang cepat marah, dan jangan bergaul dengan seorang pemarah,

TL ©

Janganlah bersahabat dengan orang pemarah, dan janganlah berjinak-jinakan dengan orang garang;

BIS ©

Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah.

TSI

Jangan bergaul atau berteman dengan orang yang cepat marah dan meledak-ledak.

MILT

Hendaklah engkau tidak bergaul dengan si pemilik amarah, dan engkau tidak berkumpul dengan orang yang panas hati,

Shellabear 2011

Jangan bersahabat dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan orang yang pemarah,

AVB

Jangan bersahabat dengan pemarah, atau bergaul dengan orang yang panas baran,


TB ITL ©

Jangan
<0408>
berteman
<07462>
dengan
<0854>
orang
<01167>
yang lekas gusar
<0639>
, jangan
<03808>
bergaul
<0935>
dengan
<0854>
seorang
<0376>
pemarah
<02534>
,
TL ITL ©

Janganlah
<0408>
bersahabat
<07462>
dengan
<0854>
orang
<01167>
pemarah
<0639>
, dan janganlah
<03808>
berjinak-jinakan
<0935>
dengan
<0854>
orang
<0376>
garang
<02534>
;
AYT ITL
Jangan
<0408>
berteman
<07462>
dengan
<0854>
orang
<01167>
yang cepat marah
<0639>
, dan jangan
<03808>
bergaul
<0935>
dengan
<0854>
seorang
<0376>
pemarah
<02534>
,
AVB ITL
Jangan
<0408>
bersahabat
<07462>
dengan
<0854>
pemarah
<01167>

<0639>
, atau bergaul
<0935>
dengan
<0854>
orang
<0376>
yang panas baran
<02534>
, [
<03808>
]
HEBREW
awbt
<0935>
al
<03808>
twmx
<02534>
sya
<0376>
taw
<0854>
Pa
<0639>
leb
<01167>
ta
<0854>
ertt
<07462>
la (22:24)
<0408>

TB+TSK (1974) ©

Jangan berteman dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan seorang pemarah,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=22&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)