TB © |
Sebab TUHAN membela perkara |
AYT | sebab, TUHAN akan membela perkara mereka, dan merampas nyawa orang yang merampasi mereka. |
TL © |
Karena Tuhan juga akan membicarakan halnya serta membinasakan segala orang yang membinasakan mereka itu. |
BIS © |
Sebab, TUHAN akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka. |
TSI | Sebab TUHAN akan bertindak sebagai Pembela mereka dan menjarah setiap orang yang menjarah mereka. |
MILT | Sebab TUHAN YAHWEH 03069 akan membela perkara mereka dan akan merampas jiwa mereka yang merampas. |
Shellabear 2011 | karena ALLAH akan membela perkara mereka, lalu merampas nyawa orang yang merampasi mereka. |
AVB | kerana TUHAN akan membela perkara mereka, lalu merampas orang yang merampasi mereka. |
TB ITL © |
Sebab <03588> TUHAN <03069> membela <07378> perkara <07379> mereka, dan mengambil <06906> nyawa <05315> orang yang merampasi mereka.<06906> |
TL ITL © |
Karena <03588> Tuhan <03069> juga akan membicarakan <07378> halnya <07379> serta membinasakan <06906> segala orang <05315> yang membinasakan mereka itu.<06906> |
AYT ITL | sebab <03588> , TUHAN <03069> akan membela <07378> perkara <07379> mereka, dan merampas <06906> nyawa <05315> orang yang merampasi <06906> mereka. [ ]<0853> |
AVB ITL | kerana <03588> TUHAN <03069> akan membela <07378> perkara <07379> mereka, lalu merampas <06906> orang yang merampasi <06906> mereka. [ <0853> <05315> |
HEBREW | spn <05315> Mhyebq <06906> ta <0853> ebqw <06906> Mbyr <07379> byry <07378> hwhy <03069> yk (22:23) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
1 Sebab TUHAN membela perkara mereka, dan mengambil 2 nyawa orang yang merampasi 2 mereka. |