Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 22:11

TB ©

Orang yang mencintai kesucian hati dan yang manis bicaranya menjadi sahabat raja.

AYT

Siapa mencintai kesucian hati dan bicaranya ramah akan menjadi sahabat raja.

TL ©

Barangsiapa yang suci hatinya, ia itu dikasihi raja dan yang petah lidah, ia itulah sahabatnya.

BIS ©

Orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja.

TSI

Siapa berhati tulus dan baik tutur katanya akan menjadi sahabat raja.

MILT

Siapa yang mencintai kesucian hati, perkataannya adalah kemurahan, rajalah sahabatnya.

Shellabear 2011

Siapa menyukai kesucian hati dan santun bicaranya akan menjadi sahabat raja.

AVB

Sesiapa yang menyukai kesucian hati dan santun bicaranya akan menjadi sahabat raja.


TB ITL ©

Orang yang mencintai
<0157>
kesucian
<02890>

<02889>
hati dan yang manis
<02580>
bicaranya
<08193>
menjadi sahabat
<07453>
raja
<04428>
.
TL ITL ©

Barangsiapa yang suci
<02889>
hatinya
<02890>
, ia itu dikasihi
<0157>
raja
<04428>
dan yang petah
<02580>
lidah
<08193>
, ia itulah sahabatnya
<07453>
.
AYT ITL
Siapa mencintai
<0157>
kesucian hati
<02889>

<02890>
dan bicaranya
<08193>
ramah
<02580>
akan menjadi sahabat
<07453>
raja
<04428>
.
AVB ITL
Sesiapa yang menyukai
<0157>
kesucian hati
<02889>

<02890>
dan santun
<02580>
bicaranya
<08193>
akan menjadi sahabat
<07453>
raja
<04428>
.
HEBREW
Klm
<04428>
wher
<07453>
wytpv
<08193>
Nx
<02580>
bl
<02890>
*rhj {rwhj}
<02889>
bha (22:11)
<0157>

TB+TSK (1974) ©

Orang yang mencintai kesucian hati dan yang manis bicaranya menjadi sahabat raja.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=22&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)