Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 21:9

TB ©

Lebih baik tinggal pada sudut sotoh rumah dari pada diam serumah dengan perempuan yang suka bertengkar.

AYT

Lebih baik tinggal di sudut atap rumah daripada di dalam rumah yang dibagi dengan perempuan yang suka bertengkar.

TL ©

Terlebih baik duduk di penjuru sotoh rumah dari pada duduk serumah dengan bini yang bantahan.

BIS ©

Tinggal di sudut loteng lebih menyenangkan daripada tinggal serumah dengan istri yang suka bertengkar.

MILT

Lebih baik tinggal di sudut atap rumah daripada berkumpul dan serumah dengan seorang istri yang suka bertengkar.

Shellabear 2011

Lebih baik tinggal di sudut sotoh rumah daripada serumah dengan istri yang suka bertengkar.

AVB

Lebih baik tinggal di sudut bumbung rumah daripada serumah dengan isteri yang suka bertengkar.


TB ITL ©

Lebih baik
<02896>
tinggal
<03427>
pada
<05921>
sudut
<06438>
sotoh rumah
<01406>
dari pada diam serumah
<01004>

<02267>
dengan perempuan
<0802>
yang suka bertengkar
<04079>
.
TL ITL ©

Terlebih baik
<02896>
duduk
<03427>
di penjuru
<06438>
sotoh
<01406>
rumah
<01004>
dari pada duduk serumah
<02267>
dengan bini
<0802>
yang bantahan
<04079>
.
AYT ITL
Lebih baik
<02896>
tinggal
<03427>
di
<05921>
sudut
<06438>
atap rumah
<01406>
daripada di dalam rumah yang dibagi
<01004>

<02267>
dengan perempuan
<0802>
yang suka bertengkar
<04079>
.
AVB ITL
Lebih baik
<02896>
tinggal
<03427>
di
<05921>
sudut
<06438>
bumbung rumah
<01406>
daripada serumah
<01004>
dengan
<02267>
isteri
<0802>
yang suka bertengkar
<04079>
.
HEBREW
rbx
<02267>
tybw
<01004>
Mynydm
<04079>
tsam
<0802>
gg
<01406>
tnp
<06438>
le
<05921>
tbsl
<03427>
bwj (21:9)
<02896>

TB+TSK (1974) ©

Lebih baik tinggal pada sudut sotoh rumah dari pada diam serumah dengan perempuan yang suka bertengkar.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=21&verse=9
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)