TB © |
Siapa memelihara mulut |
AYT | Orang yang menjaga mulut dan lidahnya menjaga dirinya dari kesusahan. |
TL © |
Barangsiapa yang memeliharakan mulutnya dan lidahnya, ia itu melepaskan dirinya dari pada beberapa kesusahan. |
BIS © |
Untuk menghindari kesukaran, hendaklah berhati-hati dengan ucapan. |
TSI | Orang yang berbicara dengan hati-hati menjauhkan dirinya dari masalah. |
MILT | Siapa yang memelihara mulut dan lidahnya, dia memelihara jiwanya dari kesukaran. |
Shellabear 2011 | Siapa menjaga mulut dan lidahnya, menjaga jiwanya dari malapetaka. |
AVB | Sesiapa menjaga mulut dan lidahnya, menjaga jiwanya daripada malapetaka. |
TB ITL © |
Siapa memelihara <08104> mulut <06310> dan lidahnya <03956> , memelihara <08104> diri <05315> dari pada kesukaran .<06869> |
TL ITL © |
Barangsiapa yang memeliharakan <08104> mulutnya <06310> dan lidahnya <03956> , ia itu melepaskan <08104> dirinya <05315> dari pada beberapa kesusahan .<06869> |
AYT ITL | Orang yang menjaga <08104> mulut <06310> dan lidahnya <03956> menjaga <08104> dirinya dari kesusahan <06869> . [ ]<05315> |
AVB ITL | Sesiapa menjaga <08104> mulut <06310> dan lidahnya <03956> , menjaga <08104> jiwanya <05315> daripada malapetaka .<06869> |
HEBREW | wspn <05315> twrum <06869> rms <08104> wnwslw <03956> wyp <06310> rms (21:23) <08104> |
TB+TSK (1974) © |
1 Siapa memelihara mulut dan lidahnya, memelihara diri dari pada kesukaran. |