TB © |
Kuda diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan ada di tangan TUHAN. |
AYT | Kuda dipersiapkan untuk hari peperangan, tetapi kemenangan adalah milik TUHAN. |
TL © |
Bahwa kuda dilengkapkan bagi perang, tetapi kemenangan itu hanya dari pada Tuhan jua. |
BIS © |
Sekalipun pertempuran diperlengkapi dengan kuda perang, yang menentukan kemenangan adalah TUHAN. |
TSI | Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur, tetapi TUHANlah yang menentukan kemenangan. |
MILT | Kuda dipersiapkan untuk hari peperangan, tetapi keselamatan adalah milik TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Kuda diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan berasal dari ALLAH. |
AVB | Kuda diperlengkap untuk hari peperangan, tetapi kemenangan berasal daripada TUHAN. |
TB ITL © |
Kuda <05483> diperlengkapi <03559> untuk hari <03117> peperangan <04421> , tetapi kemenangan <08668> ada di tangan TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Bahwa kuda <05483> dilengkapkan <03559> bagi perang <04421> , tetapi kemenangan <08668> itu hanya dari pada Tuhan jua.<03068> |
AYT ITL | Kuda <05483> dipersiapkan untuk hari <03117> peperangan <04421> , tetapi kemenangan <08668> adalah milik TUHAN <03068> . [ ]<03559> |
AVB ITL | Kuda <05483> diperlengkap <03559> untuk hari <03117> peperangan <04421> , tetapi kemenangan <08668> berasal daripada TUHAN .<03068> |
HEBREW | hewsth <08668> hwhylw <03068> hmxlm <04421> Mwyl <03117> Nkwm <03559> owo (21:31) <05483> |
TB+TSK (1974) © |
Kuda 1 diperlengkapi untuk hari peperangan, tetapi kemenangan 2 3 ada di tangan TUHAN. |