Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 2:17

TB ©

yang meninggalkan teman hidup masa mudanya dan melupakan perjanjian Allahnya;

AYT

yang meninggalkan teman masa mudanya, dan melupakan perjanjian dengan Allahnya.

TL ©

yang telah meninggalkan taulannya pada masa mudanya serta melupakan perjanjian Allahnya,

BIS ©

Wanita itu tidak setia kepada suaminya dan telah melupakan janjinya kepada Allah.

TSI

Perempuan seperti itu melanggar janji pernikahannya di hadapan Allah, dan meninggalkan suaminya yang sah.

MILT

yang meninggalkan tuntunan pada masa mudanya dan melupakan perjanjian Allahnya Elohimnya 0430.

Shellabear 2011

yang meninggalkan teman hidup masa mudanya serta melupakan perjanjian dengan Tuhannya.

AVB

yang meninggalkan teman hidup masa mudanya serta melupakan perjanjian dengan Allahnya.


TB ITL ©

yang meninggalkan
<05800>
teman hidup
<0441>
masa mudanya
<05271>
dan melupakan
<07911>
perjanjian
<01285>
Allahnya
<0430>
;
TL ITL ©

yang telah meninggalkan
<05800>
taulannya
<0441>
pada masa mudanya
<05271>
serta melupakan
<07911>
perjanjian
<01285>
Allahnya
<0430>
,
AYT ITL
yang meninggalkan
<05800>
teman
<0441>
masa mudanya
<05271>
, dan melupakan
<07911>
perjanjian
<01285>
dengan Allahnya
<0430>
. [
<0853>
]
AVB ITL
yang meninggalkan
<05800>
teman hidup
<0441>
masa mudanya
<05271>
serta melupakan
<07911>
perjanjian
<01285>
dengan Allahnya
<0430>
. [
<0853>
]
HEBREW
hxks
<07911>
hyhla
<0430>
tyrb
<01285>
taw
<0853>
hyrwen
<05271>
Pwla
<0441>
tbzeh (2:17)
<05800>

TB+TSK (1974) ©

yang meninggalkan teman hidup masa mudanya dan melupakan perjanjian Allahnya;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=2&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)