TB © |
Tanpa pengetahuan kerajinanpun tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan salah langkah. |
AYT | Lagi pula, jiwa tanpa pengetahuan tidaklah baik, dan orang yang tergesa-gesa melangkah akan berbuat dosa. |
TL © |
Amarah dengan tiada budi itu tak baik, dan orang yang berjalan terlalu pantas itu lekas jatuh. |
BIS © |
Kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan. |
TSI | Semangat yang besar tanpa pengetahuan tidaklah baik, lagipula bertindak dengan terburu-buru akan menyebabkan kesalahan. |
MILT | Juga tanpa pengetahuan, jiwa tidak akan baik, dan yang bergegas dengan langkah kakinya akan berbuat dosa. |
Shellabear 2011 | Tanpa pengetahuan kemauan pun tidak baik, dan orang yang terburu-buru melangkah akan kehilangan arah. |
AVB | Bersemangat pun tidak baik jika tanpa pengetahuan, dan orang yang terburu-buru melangkah akan tersesat. |
TB ITL © |
Tanpa <03808> pengetahuan <01847> kerajinanpun tidak <03808> baik <02896> ; orang yang tergesa-gesa <0213> akan salah <02398> langkah <07272> . [ <01571> <05315> |
TL ITL © |
Amarah <01571> dengan tiada <03808> budi <01847> itu tak <03808> baik <02896> , dan orang <05315> yang berjalan <07272> terlalu pantas <02398> itu lekas jatuh.<0213> |
AYT ITL | Lagi pula <01571> , jiwa <05315> tanpa <03808> pengetahuan <01847> tidaklah <03808> baik <02896> , dan orang yang tergesa-gesa <0213> melangkah <07272> akan berbuat dosa .<02398> |
AVB ITL | Bersemangat <05315> pun <01571> tidak <03808> baik <02896> jika tanpa <03808> pengetahuan <01847> , dan orang yang terburu-buru <0213> melangkah <07272> akan tersesat .<02398> |
HEBREW | ajwx <02398> Mylgrb <07272> Uaw <0213> bwj <02896> al <03808> spn <05315> ted <01847> alb <03808> Mg (19:2) <01571> |
TB+TSK (1974) © |
Tanpa pengetahuan kerajinanpun 1 tidak baik; orang yang tergesa-gesa 2 akan salah langkah. |