TB © |
Perkataan pemfitnah seperti sedap-sedapan, yang masuk ke lubuk hati. |
AYT | Perkataan pemfitnah seperti potongan makanan yang ditelan dengan rakus; makanan itu langsung turun ke bagian terdalam tubuh. |
TL © |
Bahwa perkataan orang pengumpat itu laksana suap yang sedap-sedap, maka turunlah itu ke dalam hati dengan manis-manisnya. |
BIS © |
Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya. |
TSI | Bergosip terasa sedap di mulut. Orang mengunyahnya seperti makanandan mempercayainya sepenuh hati. |
MILT | Perkataan yang dipergunjingkan, bagaikan orang-orang yang rakus melahap makanan dan langsung menelannya ke dalam rongga perut. |
Shellabear 2011 | Perkataan pemfitnah seperti makanan nikmat, semuanya turun ke lubuk hati orang. |
AVB | Kata-kata pemfitnah seperti makanan lazat, semuanya turun jauh ke dalam lubuk hati orang. |
TB ITL © |
Perkataan <01697> pemfitnah <05372> seperti sedap-sedapan <03859> , yang masuk <03381> ke lubuk <02315> hati <0990> . [ ]<01992> |
TL ITL © |
Bahwa perkataan <01697> orang pengumpat <05372> itu laksana suap yang sedap-sedap <03859> , maka turunlah <03381> itu <01992> ke dalam <02315> hati dengan manis-manisnya.<0990> |
AYT ITL | Perkataan <01697> pemfitnah <05372> seperti potongan makanan yang ditelan dengan rakus <03859> ; makanan itu langsung turun <03381> ke bagian terdalam <02315> tubuh <0990> . [ ]<01992> |
AVB ITL | Kata-kata <01697> pemfitnah <05372> seperti makanan lazat <03859> , semuanya turun jauh <03381> ke dalam lubuk <02315> hati <0990> orang. [ ]<01992> |
TB+TSK (1974) © |
Perkataan 1 pemfitnah 2 seperti sedap-sedapan, yang masuk ke lubuk hati. |