Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 17:11

TB ©

Orang durhaka hanya mencari kejahatan, tetapi terhadap dia akan disuruh utusan yang kejam.

AYT

Orang jahat hanya mencari pemberontakan, tetapi utusan yang kejam akan diutus kepadanya.

TL ©

Barangsiapa yang hendak mendurhaka, ia itu menuntut jahat belaka, maka sebab itu pesuruhan bengis kelak disuruhkan kepadanya.

BIS ©

Orang jahat selalu menimbulkan keonaran, tapi maut datang kepadanya sebagai utusan yang kejam.

TSI

Orang-orang jahat selalu ingin memberontak, karena itu mereka akan dihukum dengan kejam.

MILT

Orang yang jahat hanya mengupayakan pemberontakan, maka utusan yang kejam dikirim menghadapinya.

Shellabear 2011

Orang jahat hanya mencari kedurhakaan, sebab itu utusan yang bengis akan dikirim kepadanya.

AVB

Orang yang jahat memberontak hanya mencari kedurjanaan, maka utusan yang bengis akan dikirim kepadanya.


TB ITL ©

Orang durhaka
<04805>
hanya
<0389>
mencari
<01245>
kejahatan
<07451>
, tetapi terhadap dia akan disuruh
<07971>
utusan
<04397>
yang kejam
<0394>
.
TL ITL ©

Barangsiapa yang hendak mendurhaka
<04805>
, ia itu menuntut
<01245>
jahat
<07451>
belaka
<0389>
, maka sebab itu pesuruhan
<04397>
bengis
<0394>
kelak disuruhkan
<07971>
kepadanya.
AYT ITL
Orang jahat
<07451>
hanya
<0389>
mencari
<01245>
pemberontakan
<04805>
, tetapi utusan
<04397>
yang kejam
<0394>
akan diutus
<07971>
kepadanya
<00>
.
AVB ITL
Orang yang jahat
<07451>

<0>
memberontak
<04805>
hanya
<0389>
mencari
<01245>
kedurjanaan
<0>

<07451>
, maka utusan
<04397>
yang bengis
<0394>
akan dikirim
<07971>
kepadanya. [
<00>
]
HEBREW
wb
<0>
xlsy
<07971>
yrzka
<0394>
Kalmw
<04397>
er
<07451>
sqby
<01245>
yrm
<04805>
Ka (17:11)
<0389>

TB+TSK (1974) ©

Orang durhaka hanya mencari kejahatan, tetapi terhadap dia akan disuruh utusan yang kejam.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=17&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)