Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 15:24

TB ©

Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah.

AYT

Jalan hidup orang bijak menuju ke atas sehingga dia menjauh dari dunia orang mati di bawah.

TL ©

Maka orang yang berbudi itu memilih jalan selamat yang menuju ke atas, dan dijauhkannya dirinya dari pada jalan yang turun ke neraka.

BIS ©

Orang bijaksana mengikuti jalan mendaki yang menuju kehidupan; bukan jalan menurun yang menuju kematian.

TSI

Jalan hidup orang bijak terus naik menjauhi jalan turun yang menuju Syeol.

MILT

Jalan kehidupan bagi orang bijak ada di atas, untuk menghindarkan dia dari alam maut, di bawah.

Shellabear 2011

Jalan kehidupan orang bijaksana menuju ke atas, supaya ia menjauh dari alam kubur di bawah.

AVB

Jalan kehidupan orang bijaksana menuju ke atas, supaya dia menjauhi alam barzakh di bawah.


TB ITL ©

Jalan
<0734>
kehidupan
<02416>
orang berakal budi
<07919>
menuju ke atas
<04605>
, supaya
<04616>
ia menjauhi
<05493>
dunia orang mati
<07585>
di bawah
<04295>
.
TL ITL ©

Maka orang yang berbudi
<07919>
itu memilih
<04616>
jalan
<0734>
selamat
<02416>
yang menuju ke atas
<04605>
, dan dijauhkannya
<05493>
dirinya dari pada jalan yang turun
<04295>
ke neraka
<07585>
.
AYT ITL
Jalan
<0734>
hidup
<02416>
orang bijak
<07919>
menuju ke atas
<04605>
sehingga
<04616>
dia menjauh
<05493>
dari dunia orang mati
<07585>
di bawah
<04295>
.
AVB ITL
Jalan
<0734>
kehidupan
<02416>
orang bijaksana
<07919>
menuju ke atas
<04605>
, supaya
<04616>
dia menjauhi
<05493>
alam barzakh
<07585>
di bawah
<04295>
.
HEBREW
hjm
<04295>
lwasm
<07585>
rwo
<05493>
Neml
<04616>
lykvml
<07919>
hleml
<04605>
Myyx
<02416>
xra (15:24)
<0734>

TB ©

Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah.

TB+TSK (1974) ©

Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah.

Catatan Full Life

Ams 15:24 

Nas : Ams 15:24

Di sini ada pandangan sekilas lainnya PL mengenai harapan masa depan. Apabila diterjemahkan secara harafiah bunyinya, "Jalan kehidupan bagi orang berakal budi menuju ke tempat di atas, supaya ia dapat menjauhi kuburan (Ibr. _sheol_) di bawah." _Sheol_ juga bisa berarti tempat hukuman setelah kematian (bd. _Hades_ dalam PB;

lihat cat. --> Mazm 16:10).

[atau ref. Mazm 16:10]

Jadi, orang saleh akan ke tempat di atas (sorga) setelah meninggal dan menjauhi _sheol_ sama sekali (bd. Mazm 23:6; 73:24-25).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=15&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)