TB © |
Si pemarah membangkitkan pertengkaran, |
AYT | Orang yang cepat gusar membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang lambat marah memadamkan perselisihan. |
TL © |
Orang yang lekas marah itu membangkitkan perbantahan, tetapi panjang sabar memadamkan perbantahan. |
BIS © |
Orang yang cepat marah menimbulkan pertengkaran, orang yang sabar membawa perdamaian. |
TSI | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran. Orang yang panjang sabar meredakan perselisihan. |
MILT | Orang yang marah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang lambat untuk marah memadamkan perkelahian. |
Shellabear 2011 | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang panjang sabar memadamkan pertikaian. |
AVB | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang panjang sabar menenangkan pertikaian. |
TB ITL © |
Si pemarah <02534> <0376> membangkitkan <01624> pertengkaran <04066> , tetapi orang yang <0750> sabar <0639> memadamkan <08252> perbantahan .<07379> |
TL ITL © |
Orang <0376> yang lekas marah <02534> itu membangkitkan <01624> perbantahan <04066> , tetapi panjang <0750> sabar <0639> memadamkan <08252> perbantahan .<07379> |
AYT ITL | Orang <0376> yang cepat gusar <02534> membangkitkan <01624> pertengkaran <04066> , tetapi orang yang lambat <0750> marah <0639> memadamkan <08252> perselisihan .<07379> |
AVB ITL | Orang <0376> yang pemarah <02534> membangkitkan <01624> pertengkaran <04066> , tetapi orang yang panjang sabar <0750> <0639> menenangkan <08252> pertikaian .<07379> |
HEBREW | byr <07379> jyqsy <08252> Mypa <0639> Kraw <0750> Nwdm <04066> hrgy <01624> hmx <02534> sya (15:18) <0376> |
TB+TSK (1974) © |
Si pemarah 1 membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang 2 sabar memadamkan perbantahan. |