TB © |
Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. |
AYT | Lebih baik hidangan sayuran disertai kasih, daripada sapi tambun disertai kebencian. |
TL © |
Makanan sayur-sayur belaka, tetapi disertakan kasih, itu terlebih baik dari pada lembu tambun yang disertakan dengki. |
BIS © |
Lebih baik makan sayur tapi disertai cinta kasih, daripada makan daging lezat tapi disertai kebencian. |
TSI | Lebih baik makan hanya sepiring sayur bersama keluarga yang saling mengasihi, daripada makan hidangan daging mewah bersama orang yang memusuhimu. |
MILT | Lebih baik makanan sayuran di tempat ada kasih, daripada lembu tambun disertai kebencian dengannya. |
Shellabear 2011 | Lebih baik hidangan sayur di tempat ada kasih, daripada hidangan sapi gemuk disertai kebencian. |
AVB | Lebih baik hidangan sayur di tempat wujudnya kasih, daripada hidangan lembu gemuk disertai kebencian. |
TB ITL © |
Lebih baik <02896> sepiring <0737> sayur <03419> dengan kasih <0160> dari pada lembu <07794> tambun <075> dengan kebencian <08135> . [ ]<08033> |
TL ITL © |
Makanan <0737> sayur-sayur <03419> belaka, tetapi disertakan kasih <0160> , itu terlebih baik <02896> dari pada <08033> lembu <07794> tambun <075> yang disertakan dengki .<08135> |
AYT ITL | Lebih baik <02896> hidangan <0737> sayuran <03419> disertai kasih <0160> , daripada sapi <07794> tambun <075> disertai kebencian <08135> . [ <08033> <00> |
AVB ITL | Lebih baik <02896> hidangan <0737> sayur <03419> di tempat <08033> wujudnya kasih <0160> , daripada hidangan lembu <07794> gemuk <075> disertai kebencian <08135> . [ ]<00> |
HEBREW | wb <0> hanvw <08135> owba <075> rwsm <07794> Ms <08033> hbhaw <0160> qry <03419> txra <0737> bwj (15:17) <02896> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. |