Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 15:16

TB ©

Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan.

AYT

Lebih baik sedikit disertai takut akan TUHAN daripada banyak harta disertai kegelisahan.

TL ©

Sedikit harta yang disertakan takut akan Tuhan itu terlebih baik dari pada mata benda yang besar di sertakan percintaan.

BIS ©

Lebih baik sedikit harta tapi disertai takut kepada TUHAN, daripada banyak harta tapi disertai kecemasan.

TSI

Lebih baik miskin harta tetapi takut akan TUHAN daripada banyak harta tetapi penuh kecemasan.

MILT

Lebih baik sedikit dengan takut akan TUHAN YAHWEH 03068, daripada banyak harta disertai keributan dengannya.

Shellabear 2011

Lebih baik sedikit harta disertai ketakwaan kepada ALLAH daripada banyak harta disertai kekacauan.

AVB

Lebih baik sedikit harta disertai dengan takut kepada TUHAN daripada banyak harta disertai kekacauan.


TB ITL ©

Lebih baik
<02896>
sedikit
<04592>
barang dengan disertai takut
<03374>
akan TUHAN
<03068>
dari pada banyak
<07227>
harta
<0214>
dengan disertai kecemasan
<04103>
.
TL ITL ©

Sedikit
<04592>
harta yang disertakan takut
<03374>
akan Tuhan
<03068>
itu terlebih baik
<02896>
dari pada mata benda
<0214>
yang besar
<07227>
di sertakan percintaan
<04103>
.
AYT ITL
Lebih baik
<02896>
sedikit
<04592>
disertai takut
<03374>
akan TUHAN
<03068>
daripada banyak
<07227>
harta
<0214>
disertai kegelisahan
<04103>
. [
<00>
]
AVB ITL
Lebih baik
<02896>
sedikit
<04592>
harta
<0214>
disertai dengan takut
<03374>
kepada TUHAN
<03068>
daripada banyak
<07227>
harta disertai kekacauan
<04103>
. [
<00>
]
HEBREW
wb
<0>
hmwhmw
<04103>
br
<07227>
ruwam
<0214>
hwhy
<03068>
taryb
<03374>
jem
<04592>
bwj (15:16)
<02896>

TB+TSK (1974) ©

Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=15&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)