Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 14:35

TB ©

Raja berkenan kepada hamba yang berakal budi, tetapi kemarahannya menimpa orang yang membuat malu.

AYT

Raja berkenan kepada hamba yang berhikmat, tetapi kemurkaannya menimpa orang yang membuat malu.

TL ©

Bahwa keridlaan raja adalah akan hambanya yang berbudi, tetapi murkanya atas orang yang mendatangkan malu.

BIS ©

Raja senang kepada pegawai yang cakap; tapi ia marah kepada pegawai yang tak dapat menjalankan tugas.

TSI

Pegawai yang melayani dengan bijaksana akan disenangi oleh raja, tetapi pegawai yang bertindak bodoh akan dimurkai dan dihukum.

MILT

Perkenan raja bagi hamba yang bertindak bijak, tetapi murkanya menimpa orang yang membuat malu.

Shellabear 2011

Raja berkenan kepada hamba yang bijaksana, tetapi ia murka terhadap orang yang memalukan.

AVB

Raja berkenan kepada hamba yang bijaksana, tetapi dia murka terhadap orang yang membawa keaiban.


TB ITL ©

Raja
<04428>
berkenan
<07522>
kepada hamba
<05650>
yang berakal budi
<07919>
, tetapi kemarahannya
<05678>
menimpa
<01961>
orang yang membuat malu
<0954>
.
TL ITL ©

Bahwa keridlaan
<07522>
raja
<04428>
adalah akan hambanya
<05650>
yang berbudi
<07919>
, tetapi murkanya
<05678>
atas orang yang mendatangkan malu
<0954>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
berkenan
<07522>
kepada hamba
<05650>
yang berhikmat
<07919>
, tetapi kemurkaannya
<05678>
menimpa
<01961>
orang yang membuat malu
<0954>
.
AVB ITL
Raja
<04428>
berkenan
<07522>
kepada hamba
<05650>
yang bijaksana
<07919>
, tetapi dia murka
<05678>
terhadap orang yang membawa keaiban
<0954>
. [
<01961>
]
HEBREW
sybm
<0954>
hyht
<01961>
wtrbew
<05678>
lykvm
<07919>
dbel
<05650>
Klm
<04428>
Nwur (14:35)
<07522>

TB+TSK (1974) ©

Raja berkenan kepada hamba yang berakal budi, tetapi kemarahannya menimpa orang yang membuat malu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=14&verse=35
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)