TB © |
Juga oleh temannya orang miskin itu dibenci, tetapi sahabat |
AYT | Orang miskin tidak disukai, bahkan oleh sesamanya, tetapi orang kaya mempunyai banyak sahabat. |
TL © |
Barangsiapa yang menjadi miskin, ia itu dibenci jikalau oleh sahabatnya sekalipun, tetapi banyaklah segala sahabat orang kaya. |
BIS © |
Orang miskin tidak disenangi bahkan oleh kawan-kawannya; tetapi orang kaya banyak sahabatnya. |
TSI | Sulit sekali bagi orang miskin mendapat teman, bahkan di antara para tetangganya. Tetapi banyak orang berbondong-bondong untuk menjadi ‘teman’ orang kaya. |
MILT | Orang miskin bahkan dibenci oleh sesamanya, tetapi orang kaya memiliki banyak sahabat. |
Shellabear 2011 | Orang miskin dibenci, bahkan oleh temannya, tetapi orang kaya mempunyai banyak sahabat. |
AVB | Orang miskin dibenci, bahkan oleh jirannya, tetapi ramai sekali sahabat si orang kaya. |
TB ITL © |
Juga <01571> oleh temannya <07453> orang miskin <07326> itu dibenci <08130> , tetapi sahabat <0157> orang kaya <06223> itu banyak .<07227> |
TL ITL © |
Barangsiapa yang menjadi miskin <07326> , ia itu dibenci <08130> jikalau oleh sahabatnya <07453> sekalipun, tetapi banyaklah <07227> segala sahabat <0157> orang kaya .<06223> |
AYT ITL | Orang miskin <07326> tidak disukai <08130> , bahkan <01571> oleh sesamanya <07453> , tetapi orang kaya <06223> mempunyai banyak <07227> sahabat .<0157> |
AVB ITL | Orang miskin <07326> dibenci <08130> , bahkan <01571> oleh jirannya <07453> , tetapi ramai <07227> sekali sahabat <0157> si orang kaya .<06223> |
HEBREW | Mybr <07227> ryse <06223> ybhaw <0157> sr <07326> anvy <08130> wherl <07453> Mg (14:20) <01571> |
TB+TSK (1974) © |
Juga oleh temannya orang miskin 1 itu dibenci, tetapi sahabat 3 orang kaya 2 3 itu banyak 3 . |