TB © |
Jauhilah orang bebal, karena pengetahuan tidak kaudapati dari bibirnya. |
AYT | Menjauhlah dari hadapan orang bodoh karena kamu tidak akan menemukan pengetahuan dari bibirnya. |
TL © |
Pergilah engkau, pandanglah akan muka orang bodoh, maka tiada engkau mendapati padanya bibir yang berpengetahuan. |
BIS © |
Janganlah berkawan dengan orang dungu; tak ada yang dapat diajarkannya kepadamu. |
TSI | Jauhilah orang bodohkarena perkataannya tidak akan memberimu pengetahuan. |
MILT | Pergilah dari hadapan orang bebal atau engkau tidak akan mengetahui perkataan pengetahuan. |
Shellabear 2011 | Pergilah dari hadapan orang bodoh, karena tidak akan kautemukan bibir yang berpengetahuan padanya. |
AVB | Jauhilah orang bodoh, kerana pada bibirnya tidak akan kautemukan pengetahuan. |
TB ITL © |
Jauhilah <05048> <01980> orang <0376> bebal <03684> , karena pengetahuan <01847> tidak <01077> kaudapati <03045> dari bibirnya .<08193> |
TL ITL © |
Pergilah <01980> engkau, pandanglah <05048> akan muka orang <0376> bodoh <03684> , maka tiada engkau mendapati <01077> padanya bibir <08193> yang berpengetahuan .<01847> |
AYT ITL | Menjauhlah <01980> dari hadapan <05048> orang <0376> bodoh <03684> karena kamu tidak <01077> akan menemukan <03045> pengetahuan <01847> dari bibirnya .<08193> |
AVB ITL | Jauhilah <01980> orang <0376> bodoh <03684> , kerana pada bibirnya <08193> tidak <01077> akan kautemukan <03045> pengetahuan <01847> . [ ]<05048> |
TB+TSK (1974) © |
1 Jauhilah orang bebal, karena pengetahuan tidak kaudapati dari bibirnya. |