Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 13:20

TB ©

Siapa bergaul dengan orang bijak menjadi bijak, tetapi siapa berteman dengan orang bebal menjadi malang.

AYT

Siapa berjalan bersama orang berhikmat menjadi berhikmat, tetapi kawan orang bodoh akan menderita kemalangan.

TL ©

Barangsiapa yang berjinak-jinakan dengan orang berbudi, iapun menjadi berbudi juga, tetapi taulan orang bodoh itu kelak akan binasa.

BIS ©

Orang yang bergaul dengan orang bijaksana, akan menjadi bijaksana; orang yang bergaul dengan orang bodoh, akan celaka.

MILT

Siapa yang hidup dengan orang bijak akan menjadi bijak, tetapi siapa yang berteman dengan orang bebal diremukkan.

Shellabear 2011

Orang yang bergaul dengan orang bijak akan menjadi bijak, tetapi orang yang berteman dengan orang bodoh akan celaka.

AVB

Orang yang bergaul dengan orang arif akan menjadi arif, tetapi orang yang berkawan dengan orang bodoh akan menderita.


TB ITL ©

Siapa bergaul
<01980>
dengan
<0854>
orang bijak
<02450>
menjadi bijak
<02449>
, tetapi siapa berteman
<07462>
dengan orang bebal
<03684>
menjadi malang
<07321>
.
TL ITL ©

Barangsiapa yang berjinak-jinakan
<01980>
dengan
<0854>
orang berbudi
<02450>
, iapun menjadi berbudi
<02449>
juga, tetapi taulan
<07462>
orang bodoh
<03684>
itu kelak akan binasa
<07321>
.
HEBREW
ewry
<07321>
Mylyok
<03684>
herw
<07462>
*Mkxy {Mkxw}
<02449>
Mymkx
<02450>
ta
<0854>
*Klwh {Kwlh} (13:20)
<01980>

TB+TSK (1974) ©

Siapa bergaul dengan orang bijak menjadi bijak, tetapi siapa berteman dengan orang bebal menjadi malang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=13&verse=20
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)