Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 12:13

TB ©

Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.

AYT

Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar terlepas dari kesusahan.

TL ©

Bahwa orang jahat itu kena jerat oleh salah perkataannya, tetapi orang yang tiada bersalah itu akan keluar dari pada kesukaran.

BIS ©

Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran.

TSI

Orang jahat mencelakai diri sendiri dengan perkataannya yang berdosa, tetapi orang benar luput dari kesusahan.

MILT

Dalam pelanggaran, bibir adalah jerat yang jahat, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.

Shellabear 2011

Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar terlepas dari kesesakan.

AVB

Orang yang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar terlepas daripada kesesakan.


TB ITL ©

Orang jahat
<07451>
terjerat
<04170>
oleh pelanggaran
<06588>
bibirnya
<08193>
, tetapi orang benar
<06662>
dapat keluar
<03318>
dari kesukaran
<06869>
.
TL ITL ©

Bahwa orang jahat
<07451>
itu kena jerat
<04170>
oleh salah
<06588>
perkataannya
<08193>
, tetapi orang yang tiada bersalah
<06662>
itu akan keluar
<03318>
dari pada kesukaran
<06869>
.
AYT ITL
Orang jahat
<07451>
terjerat
<04170>
oleh pelanggaran
<06588>
bibirnya
<08193>
, tetapi orang benar
<06662>
terlepas
<03318>
dari kesusahan
<06869>
.
AVB ITL
Orang yang jahat
<07451>
terjerat
<04170>
oleh pelanggaran
<06588>
bibirnya
<08193>
, tetapi orang benar
<06662>
terlepas
<03318>
daripada kesesakan
<06869>
.
HEBREW
qydu
<06662>
hrum
<06869>
auyw
<03318>
er
<07451>
sqwm
<04170>
Mytpv
<08193>
espb (12:13)
<06588>

TB+TSK (1974) ©

Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=12&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)