TB © |
Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, |
AYT | Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar terlepas dari kesusahan. |
TL © |
Bahwa orang jahat itu kena jerat oleh salah perkataannya, tetapi orang yang tiada bersalah itu akan keluar dari pada kesukaran. |
BIS © |
Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran. |
TSI | Orang jahat mencelakai diri sendiri dengan perkataannya yang berdosa, tetapi orang benar luput dari kesusahan. |
MILT | Dalam pelanggaran, bibir adalah jerat yang jahat, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran. |
Shellabear 2011 | Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar terlepas dari kesesakan. |
AVB | Orang yang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar terlepas daripada kesesakan. |
TB ITL © |
Orang jahat <07451> terjerat <04170> oleh pelanggaran <06588> bibirnya <08193> , tetapi orang benar <06662> dapat keluar <03318> dari kesukaran .<06869> |
TL ITL © |
Bahwa orang jahat <07451> itu kena jerat <04170> oleh salah <06588> perkataannya <08193> , tetapi orang yang tiada bersalah <06662> itu akan keluar <03318> dari pada kesukaran .<06869> |
AYT ITL | Orang jahat <07451> terjerat <04170> oleh pelanggaran <06588> bibirnya <08193> , tetapi orang benar <06662> terlepas <03318> dari kesusahan .<06869> |
AVB ITL | Orang yang jahat <07451> terjerat <04170> oleh pelanggaran <06588> bibirnya <08193> , tetapi orang benar <06662> terlepas <03318> daripada kesesakan .<06869> |
HEBREW | qydu <06662> hrum <06869> auyw <03318> er <07451> sqwm <04170> Mytpv <08193> espb (12:13) <06588> |
TB+TSK (1974) © |
Orang jahat terjerat 1 oleh pelanggaran bibirnya 1 , tetapi orang benar 2 dapat keluar dari kesukaran. |