Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 11:3

TB ©

Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya, tetapi pengkhianat dirusak oleh kecurangannya.

AYT

Kejujuran orang benar akan menuntun mereka, tetapi kecurangan pengkhianat menghancurkan mereka.

TL ©

Bahwa ikhlas orang yang benar itu memimpin akan dia, tetapi akal orang jahat itu membinasakan dia.

BIS ©

Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya.

TSI

Orang jujur akan berhasil karena dituntun oleh ketulusan mereka, tetapi orang licik akan dihancurkan oleh kecurangan mereka sendiri.

MILT

Kejujuran orang tulus menuntun dia, tetapi kekeraskepalaan para pengkhianat akan menghancurkan mereka.

Shellabear 2011

Orang yang lurus hati dipimpin oleh ketulusannya, tetapi orang yang khianat dibinasakan oleh keculasannya.

AVB

Orang yang ikhlas akan dipimpin oleh ketulusannya, tetapi orang yang khianat dibinasakan oleh kecurangannya.


TB ITL ©

Orang yang jujur
<03477>
dipimpin
<05148>
oleh ketulusannya
<08538>
, tetapi pengkhianat
<05558>
dirusak
<07703>
oleh kecurangannya
<0898>
.
TL ITL ©

Bahwa ikhlas
<08538>
orang yang benar
<03477>
itu memimpin
<05148>
akan dia, tetapi akal
<05558>
orang jahat
<0898>
itu membinasakan
<07703>
dia.
AYT ITL
Kejujuran
<08538>
orang benar
<03477>
akan menuntun
<05148>
mereka, tetapi kecurangan
<05558>
pengkhianat
<0898>
menghancurkan
<07703>
mereka.
AVB ITL
Orang yang ikhlas
<08538>
akan dipimpin
<05148>
oleh ketulusannya
<03477>
, tetapi orang yang khianat
<0898>
dibinasakan
<07703>
oleh kecurangannya
<05558>
.

TB+TSK (1974) ©

Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya, tetapi pengkhianat dirusak oleh kecurangannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=11&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)