Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 11:22

TB ©

Seperti anting-anting emas di jungur babi, demikianlah perempuan cantik yang tidak susila.

AYT

Bagaikan cincin emas pada moncong babi, seperti itulah perempuan cantik tanpa akal budi.

TL ©

Maka seperti cincin emas pada jungur babi, demikianlah adanya perempuan cantik yang melangkah bahasa.

BIS ©

Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi.

MILT

Seperti cincin emas di moncong babi, demikianlah wanita yang cantik, tetapi mengesampingkan kebijaksanaan.

Shellabear 2011

Seperti anting-anting emas di hidung babi, demikianlah perempuan cantik yang menyimpang dari kebijaksanaan.

AVB

Seperti anting-anting emas di jongor babi, demikianlah perempuan cantik yang mengetepikan budi bicara.


TB ITL ©

Seperti anting-anting
<05141>
emas
<02091>
di jungur
<0639>
babi
<02386>
, demikianlah perempuan
<0802>
cantik
<03303>
yang tidak
<05493>
susila
<02940>
.
TL ITL ©

Maka seperti cincin
<05141>
emas
<02091>
pada jungur
<0639>
babi
<02386>
, demikianlah adanya perempuan
<0802>
cantik
<03303>
yang melangkah
<05493>
bahasa
<02940>
.
AYT ITL
Bagaikan cincin
<05141>
emas
<02091>
pada moncong
<0639>
babi
<02386>
, seperti itulah perempuan
<0802>
cantik
<03303>
tanpa
<05493>
akal budi
<02940>
.
HEBREW
Mej
<02940>
trow
<05493>
hpy
<03303>
hsa
<0802>
ryzx
<02386>
Pab
<0639>
bhz
<02091>
Mzn (11:22)
<05141>

TB+TSK (1974) ©

Seperti anting-anting emas di jungur babi, demikianlah perempuan cantik yang tidak susila.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=11&verse=22
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)