Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 11:11

TB ©

Berkat orang jujur memperkembangkan kota, tetapi mulut orang fasik meruntuhkannya.

AYT

Oleh berkat orang jujur, kota ditinggikan, tetapi mulut orang fasik meruntuhkannya.

TL ©

Dengan berkat orang saleh negeripun diramaikan, tetapi oleh mulut orang jahat negeripun dirobohkan.

BIS ©

Restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya.

TSI

Berkat dan pengaruh baik dari orang-orang jujur membangun kesejahteraan kota, tetapi perkataan orang-orang jahat menghancurkannya.

MILT

Sebuah kota ditinggikan oleh berkat orang yang tulus, tetapi oleh mulut orang fasik, diruntuhkan.

Shellabear 2011

Kota dibangun dari pemberian orang yang lurus hati, tetapi diruntuhkan oleh mulut orang fasik.

AVB

Kota dimuliakan kerana keberkatan orang yang lurus hati, tetapi diruntuhkan kerana mulut orang durjana.


TB ITL ©

Berkat
<01293>
orang jujur
<03477>
memperkembangkan
<07311>
kota
<07176>
, tetapi mulut
<06310>
orang fasik
<07563>
meruntuhkannya
<02040>
.
TL ITL ©

Dengan berkat
<01293>
orang saleh
<03477>
negeripun
<07311>
diramaikan
<07176>
, tetapi oleh mulut
<06310>
orang jahat
<07563>
negeripun dirobohkan
<02040>
.
AYT ITL
Oleh berkat
<01293>
orang jujur
<03477>
, kota
<07176>
ditinggikan
<07311>
, tetapi mulut
<06310>
orang fasik
<07563>
meruntuhkannya
<02040>
.
AVB ITL
Kota
<07176>
dimuliakan
<07311>
kerana keberkatan
<01293>
orang yang lurus hati
<03477>
, tetapi diruntuhkan
<02040>
kerana mulut
<06310>
orang durjana
<07563>
.
HEBREW
orht
<02040>
Myesr
<07563>
ypbw
<06310>
trq
<07176>
Mwrt
<07311>
Myrsy
<03477>
tkrbb (11:11)
<01293>

TB+TSK (1974) ©

Berkat orang jujur memperkembangkan kota, tetapi mulut orang fasik meruntuhkannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=11&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)