Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 10:30

TB ©

Orang benar tidak terombang-ambing untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan mendiami negeri.

AYT

Orang benar tidak akan goyah untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan tinggal di negeri.

TL ©

Maka orang yang benar itu tiada bergerak sampai selama-lamanya, tetapi orang jahat tiada akan menduduki bumi.

BIS ©

Orang tulus akan hidup aman sejahtera; orang jahat tidak akan tinggal di tanah pusaka.

TSI

Orang benar akan tetap tinggal di negeri TUHAN, tetapi orang jahat pasti disingkirkan.

MILT

Orang benar tidak akan pernah dipindahkan dan orang fasik tidak akan mendiami negeri.

Shellabear 2011

Orang benar tak akan goyah untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tak akan tetap tinggal di negeri.

AVB

Orang benar tidak akan goyah untuk selama-lamanya, tetapi orang durjana tidak akan lama di bumi ini.


TB ITL ©

Orang benar
<06662>
tidak
<01077>
terombang-ambing
<04131>
untuk selama-lamanya
<05769>
, tetapi orang fasik
<07563>
tidak
<03808>
akan mendiami
<07931>
negeri
<0776>
.
TL ITL ©

Maka orang yang benar
<06662>
itu tiada
<01077>
bergerak
<04131>
sampai selama-lamanya
<05769>
, tetapi orang jahat
<07563>
tiada
<03808>
akan menduduki
<07931>
bumi
<0776>
.
AYT ITL
Orang benar
<06662>
tidak
<01077>
akan goyah
<04131>
untuk selama-lamanya
<05769>
, tetapi orang fasik
<07563>
tidak
<03808>
akan tinggal
<07931>
di negeri
<0776>
.
AVB ITL
Orang benar
<06662>
tidak
<01077>
akan goyah
<04131>
untuk selama-lamanya
<05769>
, tetapi orang durjana
<07563>
tidak
<03808>
akan lama di
<07931>
bumi
<0776>
ini.
HEBREW
Ura
<0776>
wnksy
<07931>
al
<03808>
Myesrw
<07563>
jwmy
<04131>
lb
<01077>
Mlwel
<05769>
qydu (10:30)
<06662>

TB+TSK (1974) ©

Orang benar tidak terombang-ambing untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan mendiami negeri.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=10&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)