TB © |
Harta benda yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, |
AYT | Harta benda hasil kefasikan tidaklah menguntungkan, tetapi kebenaran melepaskan dari maut. |
TL © |
Adapun harta benda yang jahat itu satupun tiada keuntungannya, tetapi kebenaran itu melepaskan dari pada kematian. |
BIS © |
Kekayaan yang didapat dengan curang tidak memberi keuntungan; sebaliknya, kejujuran akan menyelamatkan. |
TSI | Harta yang didapat dengan curang tidak akan berguna, tetapi berbuat benar akan menjaga nyawamu. |
MILT | Harta kefasikan tidak bermanfaat, tetapi kebenaran membebaskan dari maut. |
Shellabear 2011 | Harta hasil kefasikan tidaklah berfaedah, tetapi kebenaran melepaskan orang dari maut. |
AVB | Harta hasil kedurjanaan tidaklah berfaedah, tetapi perbenaran melepaskan orang daripada maut. |
TB ITL © |
Harta benda <0214> yang diperoleh dengan kefasikan <07562> tidak <03808> berguna <03276> , tetapi kebenaran <06666> menyelamatkan <05337> orang dari maut .<04194> |
TL ITL © |
Adapun harta <0214> benda yang jahat <07562> itu satupun tiada <03808> keuntungannya <03276> , tetapi kebenaran <06666> itu melepaskan <05337> dari pada kematian .<04194> |
AYT ITL | Harta benda <0214> hasil kefasikan <07562> tidaklah <03808> menguntungkan <03276> , tetapi kebenaran <06666> melepaskan <05337> dari maut .<04194> |
AVB ITL | Harta <0214> hasil kedurjanaan <07562> tidaklah <03808> berfaedah <03276> , tetapi perbenaran <06666> melepaskan <05337> orang daripada maut .<04194> |
TB © |
Harta benda yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, |
TB+TSK (1974) © |
Harta benda 1 yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, tetapi kebenaran 2 menyelamatkan orang dari maut. |
Catatan Full Life |
Ams 10:2-7 Nas : Ams 10:2-7 Ayat-ayat ini membandingkan berkat-berkat hidup yang benar dengan ketidakbahagiaan hidup yang fasik. |