Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 1:24

TB ©

Oleh karena kamu menolak ketika aku memanggil, dan tidak ada orang yang menghiraukan ketika aku mengulurkan tanganku,

AYT

Sebab, aku telah memanggil, dan kamu menolak, telah mengulurkan tanganku, dan tidak ada yang memperhatikan,

TL ©

Maka sebab telah kupanggil, tetapi kamu enggan; sebab telah kukedangkan tanganku, tetapi seorangpun tiada yang mengindahkannya;

BIS ©

Kamu sudah kupanggil, namun kamu menolak dan tak mau menghiraukan.

MILT

Sebab aku telah memanggil dan kamu menolak, aku telah mengulurkan tangan dan tidak ada yang menyambutnya,

Shellabear 2011

Tetapi kamu menolak ketika kupanggil, dan tak seorang pun mengindahkan ketika aku mengulurkan tanganku.

AVB

Tetapi kamu menolak ketika kupanggil, dan tiada seorang pun mengendahkan ketika aku menghulurkan tanganku.


TB ITL ©

Oleh karena
<03282>
kamu menolak
<03985>
ketika aku memanggil
<07121>
, dan tidak ada
<0369>
orang yang menghiraukan
<07181>
ketika aku mengulurkan
<05186>
tanganku
<03027>
,
TL ITL ©

Maka sebab
<03282>
telah kupanggil
<07121>
, tetapi kamu enggan
<03985>
; sebab telah kukedangkan
<05186>
tanganku
<03027>
, tetapi seorangpun
<0369>
tiada yang mengindahkannya
<07181>
;
AYT ITL
Sebab
<03282>
, aku telah memanggil
<07121>
, dan kamu menolak
<03985>
, telah mengulurkan
<05186>
tanganku
<03027>
, dan tidak
<0369>
ada yang memperhatikan
<07181>
,
HEBREW
bysqm
<07181>
Nyaw
<0369>
ydy
<03027>
ytyjn
<05186>
wnamtw
<03985>
ytarq
<07121>
Ney (1:24)
<03282>

TB+TSK (1974) ©

Oleh karena kamu menolak ketika aku memanggil, dan tidak ada orang yang menghiraukan ketika aku mengulurkan tanganku,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=1&verse=24
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)