TB © |
Hai anakku, janganlah engkau hidup menurut tingkah laku mereka, tahanlah kakimu |
AYT | Anakku, jangan berjalan di jalan mereka; tahanlah langkahmu dari jalan-jalan mereka, |
TL © |
Hai anakku! janganlah engkau pergi serta mereka itu pada jalan itu dan jauhkanlah kakimu dari pada lorong-lorongnya. |
BIS © |
Janganlah ikut dengan orang-orang yang demikian, anakku! Jauhilah mereka. |
TSI | Anakku, jangan mengikuti jalan hidup mereka! Jauhkan dirimu dari perbuatan mereka. |
MILT | Hai anakku, hendaklah engkau tidak berjalan seperjalanan dengan mereka! Tahanlah kakimu dari jalan mereka, |
Shellabear 2011 | Hai anakku, jangan ikuti perilaku mereka! Tahanlah kakimu dari jalan mereka, |
AVB | Hai anakku, jangan ikut perilaku mereka; jauhkan kakimu dari jalan-jalan mereka, |
TB ITL © |
Hai anakku <01121> , janganlah <0408> engkau hidup <01980> menurut <0854> tingkah laku <01870> mereka, tahanlah <04513> kakimu <07272> dari pada jalan mereka,<05410> |
TL ITL © |
Hai anakku <01121> ! janganlah <0408> engkau pergi <01980> serta <0854> mereka itu pada jalan <01870> itu dan jauhkanlah <04513> kakimu <07272> dari pada lorong-lorongnya .<05410> |
AYT ITL | Anakku <01121> , jangan <0408> berjalan <01980> di jalan <01870> mereka; tahanlah <04513> langkahmu <07272> dari jalan-jalan <05410> mereka, [ ]<0854> |
AVB ITL | Hai anakku <01121> , jangan <0408> ikut <01980> perilaku <01870> mereka; jauhkan <04513> kakimu <07272> dari jalan-jalan <05410> mereka, [ ]<0854> |
TB+TSK (1974) © |
1 Hai anakku, janganlah engkau hidup menurut tingkah laku mereka, tahanlah 2 kakimu dari pada jalan mereka, |