Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 9:15

TB ©

Bukankah sudah lama Aku dapat mengacungkan tangan-Ku untuk membunuh engkau dan rakyatmu dengan penyakit sampar, sehingga engkau terhapus dari atas bumi;

AYT

Sekarang pun Aku dapat mengulurkan tangan-Ku untuk memukul kamu dan rakyatmu dengan wabah penyakit, dan kamu akan dilenyapkan dari bumi.

TL ©

Bahkan, sekali ini Aku hendak mengedangkan tangan-Ku, supaya Kupalu akan dikau dan segala rakyatmu dengan bala sampar, sehingga tertumpaslah kamu dari atas bumi.

BIS ©

Sekiranya Aku mau menghukum engkau dan rakyatmu dengan penyakit, pasti kamu sudah binasa sama sekali.

TSI

Aku bisa saja menggunakan kuasa-Ku untuk menyerang engkau dan rakyatmu dengan penyakit serta melenyapkan kalian dari muka bumi.

MILT

Karena sekarang, Aku akan mengulurkan tangan-Ku dan akan memukul engkau dan rakyatmu dengan wabah penyakit, dan engkau akan dibinasakan dari atas bumi.

Shellabear 2011

Sekarang pun Aku bisa saja mengulurkan tangan-Ku untuk mengazab engkau dan rakyatmu dengan penyakit sampar sehingga engkau lenyap dari atas bumi.

AVB

Sekarang pun Aku boleh sahaja menghulurkan tangan-Ku untuk mengazab engkau dan rakyatmu dengan wabak penyakit sehingga engkau lenyap dari bumi.


TB ITL ©

Bukankah sudah lama
<06258>
Aku dapat mengacungkan
<07971>
tangan-Ku
<03027>
untuk membunuh
<05221>
engkau dan rakyatmu
<05971>
dengan penyakit sampar
<01698>
, sehingga engkau terhapus
<03582>
dari
<04480>
atas bumi
<0776>
; [
<03588>
]
TL ITL ©

Bahkan
<03588>
, sekali ini
<06258>
Aku hendak mengedangkan
<07971>
tangan-Ku
<03027>
, supaya Kupalu
<05221>
akan dikau
<0853>
dan segala rakyatmu
<05971>
dengan bala sampar
<01698>
, sehingga tertumpaslah
<03582>
kamu dari
<04480>
atas bumi
<0776>
.
AYT ITL
Sekarang
<06258>
pun Aku dapat mengulurkan
<07971>
tangan-Ku
<03027>
untuk memukul
<05221>
kamu dan rakyatmu
<05971>
dengan wabah penyakit
<01698>
, dan kamu akan dilenyapkan
<03582>
dari
<04480>
bumi
<0776>
. [
<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
pun Aku boleh sahaja menghulurkan
<07971>
tangan-Ku
<03027>
untuk mengazab
<05221>
engkau dan rakyatmu
<05971>
dengan wabak penyakit
<01698>
sehingga engkau lenyap
<03582>
dari
<04480>
bumi
<0776>
. [
<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Urah
<0776>
Nm
<04480>
dxktw
<03582>
rbdb
<01698>
Kme
<05971>
taw
<0853>
Ktwa
<0853>
Kaw
<05221>
ydy
<03027>
ta
<0853>
ytxls
<07971>
hte
<06258>
yk (9:15)
<03588>

TB ©

Bukankah sudah lama Aku dapat mengacungkan tangan-Ku untuk membunuh engkau dan rakyatmu dengan penyakit sampar, sehingga engkau terhapus dari atas bumi;

TB+TSK (1974) ©

Bukankah sudah lama Aku dapat mengacungkan tangan-Ku untuk membunuh engkau dan rakyatmu dengan penyakit sampar, sehingga engkau terhapus dari atas bumi;

Catatan Full Life

Kel 9:15-16 

Nas : Kel 9:15-16

Firaun layak untuk dihukum mati ketika mengatakan, "Siapakah Tuhan itu yang harus kudengarkan firman-Nya?" (Kel 5:2). Tetapi, daripada membunuh Firaun, Allah membiarkan dia mengalami tulah demi tulah supaya ia tahu bahwa Allah berkuasa dan bahwa bukan hanya dia tetapi seluruh dunia akan menyaksikan kuasa Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=9&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)