Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 8:28

Konteks

Lalu kata Firaun: "Baik, aku akan membiarkan kamu pergi untuk mempersembahkan korban kepada TUHAN, Allahmu, di padang gurun; hanya janganlah kamu pergi terlalu jauh. Berdoalah c  untuk aku."

KataFrek.
Lalu3627
kata601
Firaun284
Baik1108
aku8896
akan8986
membiarkan208
kamu5244
pergi1022
untuk4454
mempersembahkan347
korban1108
kepada8146
TUHAN7677
Allahmu542
di12859
padang504
gurun306
hanya445
janganlah1211
kamu5244
pergi1022
terlalu82
jauh211
Berdoalah38
untuk4454
aku8896
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
herp06547268Pharaoh 268
ykna0595359I, which ...
xlsa07971847send 566, go 73 ...
Mkta085311050not translated
Mtxbzw02076134sacrifice 85, offer 39 ...
hwhyl030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Mkyhla04302598God 2346, god 244 ...
rbdmb04057271wilderness 255, desert 13 ...
qr07535109only, surely ...
qxrh0736858...far 36, ...off 9 ...
al038085184not, no ...
wqyxrt0736858...far 36, ...off 9 ...
tkll019801549go 217, walk 156 ...
wryteh0627920intreat 18, pray 1 ...
ydeb01157102at, for ...


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.72 detik
dipersembahkan oleh YLSA