TB © |
Dikumpulkan oranglah bangkai-bangkainya bertumpuk-tumpuk, sehingga tanah itu berbau busuk. |
AYT | Mereka mengumpulkannya bertimbun-timbun sehingga seluruh negeri itu berbau busuk. |
TL © |
Maka dikumpulkan oranglah akan bangkainya bertimbun-timbun, sehingga busuklah bau negeri itu. |
BIS © |
Orang Mesir mengumpulkan bangkai katak-katak itu sampai bertimbun-timbun, sehingga seluruh negeri berbau busuk. |
TSI | Orang-orang Mesir mengumpulkan bangkai katak itu, hingga seluruh negeri berbau busuk. |
MILT | Dan orang-orang mengumpulkan bangkainya sampai bertumpuk-tumpuk, sehingga negeri itu berbau busuk. |
Shellabear 2011 | Bangkainya dikumpulkan sampai bertimbun-timbun, sehingga tanah itu berbau busuk. |
AVB | Bangkai katak yang dikumpulkan itu bertimbun-timbun sehingga tanah itu berbau busuk. |
TB ITL © |
Dikumpulkan <06651> oranglah bangkai-bangkainya bertumpuk-tumpuk <02563> <02563> , sehingga tanah <0776> itu berbau busuk .<0887> |
TL ITL © |
Maka dikumpulkan <06651> oranglah akan bangkainya bertimbun-timbun <02563> <02563> , sehingga busuklah <0887> bau negeri itu.<0776> |
AYT ITL | Mereka mengumpulkannya <06651> bertimbun-timbun <02563> <02563> sehingga seluruh negeri <0776> itu berbau busuk <0887> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Bangkai katak yang dikumpulkan <06651> itu bertimbun-timbun <02563> <02563> sehingga tanah <0776> itu berbau busuk <0887> . [ ]<0853> |
HEBREW | Urah <0776> sabtw <0887> Mrmx <02563> Mrmx <02563> Mta <0853> wrbuyw <06651> (8:14) <8:10> |
TB+TSK (1974) © |
Dikumpulkan oranglah bangkai-bangkainya bertumpuk-tumpuk, sehingga tanah 1 itu berbau busuk. |