Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 7:15

TB ©

Pergilah kepada Firaun pada waktu pagi, pada waktu biasanya ia keluar ke sungai; nantikanlah dia di tepi sungai Nil dengan memegang di tanganmu tongkat yang tadinya berubah menjadi ular.

AYT

Pada pagi hari, pergilah kepada Firaun. Amatilah, ketika dia sedang menuju air, berdirilah di tepi sungai untuk menemuinya. Kamu harus membawa tongkat yang pernah berubah menjadi ular itu di tanganmu.

TL ©

Sebab itu, pergilah engkau menghadap Firaun pada pagi-pagi hari, bahwa sesungguhnya ia akan ke luar pergi ke tepi sungai, maka hendaklah engkau berdiri di hadapannya di tepi sungai itu, ambillah tongkat yang telah tahu berubah menjadi ular itu pada tanganmu,

BIS ©

Sebab itu pergilah menemui dia pagi-pagi, pada waktu ia turun ke Sungai Nil. Bawalah tongkat yang dapat berubah menjadi ular itu dan tunggulah kedatangannya di tepi sungai.

MILT

Pergilah kepada Firaun pada pagi hari. Perhatikanlah, ketika dia sedang menuju ke air itu, dan bersiaplah engkau untuk menemui dia di tepi sungai Nil. Dan engkau harus membawa tongkat di tanganmu yang pernah berubah menjadi seekor ular.

Shellabear 2011

Temuilah Firaun pada pagi hari, saat ia biasa keluar ke sungai. Nantikanlah dia di tepi Sungai Nil dan bawalah di tanganmu tongkat yang pernah berubah menjadi ular itu.

AVB

Temuilah Firaun pada pagi hari ketika lazimnya dia keluar ke sungai. Nantikanlah dia di tepi Sungai Nil dan bawalah di tanganmu tongkat yang pernah berubah menjadi ular itu.


TB ITL ©

Pergilah
<01980>
kepada
<0413>
Firaun
<06547>
pada waktu pagi
<01242>
, pada waktu biasanya ia keluar
<03318>
ke sungai
<04325>
; nantikanlah
<05324>
dia di
<05921>
tepi
<08193>
sungai Nil
<02975>
dengan memegang
<03947>
di tanganmu
<03027>
tongkat
<04294>
yang
<0834>
tadinya berubah
<02015>
menjadi ular
<05175>
. [
<02009>

<07125>
]
TL ITL ©

Sebab itu, pergilah
<01980>
engkau menghadap
<0413>
Firaun
<06547>
pada pagi-pagi
<01242>
hari, bahwa sesungguhnya
<02009>
ia akan ke luar
<03318>
pergi ke tepi sungai
<04325>
, maka hendaklah engkau berdiri
<05324>
di hadapannya
<07125>
di
<05921>
tepi
<08193>
sungai
<02975>
itu, ambillah
<03947>
tongkat
<04294>
yang
<0834>
telah tahu berubah
<02015>
menjadi ular
<05175>
itu pada tanganmu
<03027>
,
AYT ITL
Pada pagi hari
<01242>
, pergilah
<01980>
kepada
<0413>
Firaun
<06547>
. Amatilah
<02009>
, ketika dia sedang menuju
<03318>
air
<04325>
, berdirilah
<05324>
di tepi
<08193>
sungai
<02975>
untuk menemuinya
<07125>
. Kamu harus membawa
<03947>
tongkat
<04294>
yang
<0834>
pernah berubah
<02015>
menjadi ular
<05175>
itu di tanganmu
<03027>
. [
<05921>
]
HEBREW
Kdyb
<03027>
xqt
<03947>
sxnl
<05175>
Kphn
<02015>
rsa
<0834>
hjmhw
<04294>
rayh
<02975>
tpv
<08193>
le
<05921>
wtarql
<07125>
tbunw
<05324>
hmymh
<04325>
auy
<03318>
hnh
<02009>
rqbb
<01242>
herp
<06547>
la
<0413>
Kl (7:15)
<01980>

TB+TSK (1974) ©

Pergilah kepada Firaun pada waktu pagi, pada waktu biasanya ia keluar ke sungai; nantikanlah dia di tepi sungai Nil dengan memegang di tanganmu tongkat yang tadinya berubah menjadi ular.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=7&verse=15
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)