Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 6:6

Konteks

(6-5) Sebab itu katakanlah kepada orang Israel: Akulah TUHAN, Aku akan membebaskan kamu dari kerja paksa orang Mesir, t  melepaskan kamu dari perbudakan mereka dan menebus u  kamu dengan tangan yang teracung v  dan dengan hukuman-hukuman w  yang berat.

KataFrek.
Israel2633
Mesir740
akan8986
Aku8896
Akulah318
berat89
dan28381
dan28381
dari8838
dari8838
dengan7859
dengan7859
hukuman-hukuman4
itu14215
kamu5244
kamu5244
kamu5244
katakanlah233
kepada8146
kerja18
melepaskan197
membebaskan44
menebus46
mereka12319
orang9820
orang9820
paksa12
perbudakan25
tangan755
teracung23
TUHAN7677
yang24457
yang24457
(6-5) Sebab
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rma05595308said 4874, speak 179 ...
yna0589874I, me ...
Mkta085311050not translated
ynbl011214930son 2978, children 1568 ...
ytlagw01350105redeem 50, redeemer 18 ...
Myldg01419528great 397, high 22 ...
ewrzb0222091arm 83, power 3 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
ytauwhw033181069....out 518, ....forth 411 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
Nkl03651767so, thus ...
Myrum04714614Egypt 586, Egyptian 90 ...
hywjn05186213stretch out 60, incline 28 ...
ytluhw05337213deliver 179, recover 5 ...
tlbo054506burden 6
Mtdbem05656145service 96, servile 12 ...
Myjpsbw0820116judgement 16
txtm08478503instead, under ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA