Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 6:4

TB ©

(6-3) Bukan saja Aku telah mengadakan perjanjian-Ku dengan mereka untuk memberikan kepada mereka tanah Kanaan, tempat mereka tinggal sebagai orang asing,

AYT

Aku juga telah menetapkan perjanjian-Ku dengan mereka untuk memberikan tanah Kanaan kepada mereka, yaitu tanah tempat mereka tinggal sementara.

TL ©

(6-3) Dan lagi Aku sudah meneguhkan perjanjian-Ku dengan mereka itu, bahwa Aku akan mengaruniakan kepada mereka itu negeri Kanaan, yaitu tanah penumpangan mereka itu, tempat mereka itu dahulu orang dagang adanya.

BIS ©

(6-3) Aku juga mengadakan perjanjian dengan mereka. Aku berjanji akan memberikan negeri Kanaan kepada mereka, negeri tempat mereka dahulu hidup sebagai orang asing.

TSI

Aku juga sudah mengadakan perjanjian dengan mereka. Aku berjanji akan memberikan kepada mereka negeri Kanaan, di mana mereka dulu hidup sebagai pendatang.

MILT

Dan Aku pun sudah meneguhkan perjanjian-Ku dengan mereka untuk memberikan tanah Kanaan kepada mereka, tanah pengembaraan yang telah mereka jelajahi.

Shellabear 2011

(6-3) Aku juga sudah menetapkan perjanjian-Ku dengan mereka untuk mengaruniakan kepada mereka Tanah Kanaan, tanah tempat mereka tinggal sebagai pendatang.

AVB

Aku juga sudah menetapkan perjanjian-Ku dengan mereka untuk mengurniakan Tanah Kanaan kepada mereka, iaitu tempat mereka tinggal sebagai pendatang.


TB ITL ©

(#6-#3) Bukan saja
<01571>
Aku telah mengadakan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka untuk memberikan
<05414>
kepada mereka tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, tempat
<0776>
mereka tinggal
<01481>
sebagai orang asing
<04033>
, [
<0834>
]
TL ITL ©

(6-3) Dan lagi
<01571>
Aku sudah meneguhkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka itu, bahwa Aku akan mengaruniakan
<05414>
kepada mereka itu negeri
<0776>
Kanaan
<03667>
, yaitu tanah
<0776>
penumpangan
<04033>
mereka itu, tempat
<0834>
mereka itu dahulu orang dagang adanya
<01481>
.
AYT ITL
Aku juga
<01571>
telah menetapkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
mereka untuk memberikan
<05414>
tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
kepada
<0853>
mereka, yaitu tanah
<0776>
tempat
<04033>
mereka
<0834>
tinggal
<01481>
sementara. [
<0853>

<00>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Aku juga
<01571>
sudah menetapkan
<06965>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan mereka untuk
<0854>
mengurniakan
<05414>
Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
kepada mereka, iaitu tempat
<0776>
mereka tinggal
<01481>
sebagai pendatang
<04033>
. [
<0853>

<00>

<0853>

<0853>

<0834>

<00>
]
HEBREW
hb
<0>
wrg
<01481>
rsa
<0834>
Mhyrgm
<04033>
Ura
<0776>
ta
<0853>
Nenk
<03667>
Ura
<0776>
ta
<0853>
Mhl
<0>
ttl
<05414>
Mta
<0854>
ytyrb
<01285>
ta
<0853>
ytmqh
<06965>
Mgw (6:4)
<01571>

TB+TSK (1974) ©

(6-3) Bukan saja Aku telah mengadakan perjanjian-Ku dengan mereka untuk memberikan kepada mereka tanah Kanaan, tempat mereka tinggal sebagai orang asing,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=6&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)