TB © |
Jadi sekarang, pergilah, bekerja! |
AYT | Sekarang, kembalilah bekerja! Jerami tidak akan diberikan kepada kalian, tetapi kalian tetap harus menyetorkan batu bata sejumlah yang sudah ditetapkan.” |
TL © |
Sebab itu, sekarang pergilah kamu, bekerjalah, tetapi jerami tiada akan diberikan kepadamu, maka takkan jangan segenap bilangan batu itu kamu bawa masuk juga. |
BIS © |
Pergilah bekerja lagi. Jerami tidak akan diberikan kepadamu, tetapi kamu tetap harus membuat batu bata yang sama banyaknya." |
TSI | Pergi dan kembalilah bekerja! Jerami tetap tidak akan disediakan untuk kalian, tetapi kalian harus memenuhi jumlah batu bata yang sama seperti sebelumnya.” |
MILT | Karena itu, pergilah sekarang, bekerjalah! Dan jerami tidak akan lagi diberikan kepada kalian dan kalian harus menyerahkan sejumlah batu bata yang ditetapkan." |
Shellabear 2011 | Sekarang, pergilah bekerja! Jerami tidak akan diberikan kepadamu, tetapi batu bata yang harus kamu serahkan sama jumlahnya!" |
AVB | Sekarang, pergilah bekerja semula! Kamu tidak akan diberi jerami lagi tetapi jumlah batu bata yang mesti kamu serahkan sama seperti biasa!” |
TB ITL © |
Jadi sekarang <06258> , pergilah <01980> , bekerja <05647> ! Jerami <08401> tidak <03808> akan diberikan <05414> lagi kepadamu, tetapi jumlah <08506> batu bata <03843> yang sama harus kamu serahkan ."<05414> |
TL ITL © |
Sebab itu, sekarang <06258> pergilah <01980> kamu, bekerjalah <05647> , tetapi jerami <08401> tiada <03808> akan diberikan <05414> kepadamu, maka takkan <08506> jangan segenap bilangan batu <03843> itu kamu bawa masuk juga. <05414> |
AYT ITL | Sekarang <06258> , kembalilah <01980> bekerja <05647> ! Jerami <08401> tidak <03808> akan diberikan <05414> kepada kalian, tetapi kalian tetap harus menyetorkan <05414> batu bata <03843> sejumlah yang sudah ditetapkan <08506> .” [ ]<00> |
AVB ITL | Sekarang <06258> , pergilah <01980> bekerja <05647> semula! Kamu tidak <03808> akan diberi <05414> jerami <08401> lagi tetapi jumlah <08506> <0> batu bata <03843> yang mesti kamu serahkan <05414> sama seperti biasa <0> <08506> !” [ ]<00> |
HEBREW | wntt <05414> Mynbl <03843> Nktw <08506> Mkl <0> Ntny <05414> al <03808> Nbtw <08401> wdbe <05647> wkl <01980> htew (5:18) <06258> |
TB+TSK (1974) © |
Jadi sekarang, pergilah, bekerja! Jerami tidak akan diberikan 1 lagi kepadamu, tetapi jumlah batu bata yang sama harus kamu serahkan 1 ." |