TB © |
Tetapi ia berkata: "Pemalas kamu, pemalas! |
AYT | Namun, dia berkata, “Pemalas! Kalian pemalas! Itulah sebabnya kalian berkata, ‘Biarlah kami pergi dan berkurban kepada TUHAN.’ |
TL © |
Maka titah Firaun: Bahwa kamu berjalan dengan lekamu, bahkan, dengan lekamu, sebab itu sembahmu demikian: Lepaskanlah patik pergi, supaya patik membawa korban kepada Tuhan! |
BIS © |
Raja menjawab, "Kamu memang malas dan tidak mau bekerja. Itulah sebabnya kamu minta izin kepadaku untuk pergi mempersembahkan kurban kepada Tuhanmu. |
TSI | Namun raja menjawab, “Pemalas! Kalian memang malas! Karena itu kalian terus berkata, ‘Izinkan kami pergi menyembah dewa kami’ sebagai alasan untuk tidak bekerja! |
MILT | Namun, berkatalah dia, "Pemalas; kalian pemalas! Karena itulah, kalian mengatakan: Biarlah kami pergi, biarlah kami berkurban kepada TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Kata Firaun, "Malas, kamu ini malas! Itulah sebabnya kamu berkata, 'Izinkanlah kami pergi mempersembahkan kurban kepada ALLAH.' |
AVB | Kata Firaun, “Memang kamu semua pemalas! Maka sebab itulah kamu berkata, ‘Izinkanlah kami pergi mempersembahkan korban kepada TUHAN. |
TB ITL © |
Tetapi ia berkata <0559> : "Pemalas <07503> kamu <0859> , pemalas <07503> ! Itulah sebabnya <03651> <05921> kamu <0859> berkata <0559> : Izinkanlah kami pergi <01980> mempersembahkan korban <02076> kepada TUHAN !<03068> |
TL ITL © |
Maka titah <0559> Firaun: Bahwa kamu <0859> berjalan dengan lekamu <07503> , bahkan, dengan lekamu <07503> , sebab itu <03651> <05921> sembahmu <0559> demikian: Lepaskanlah patik pergi <01980> , supaya patik membawa korban <02076> kepada Tuhan !<03068> |
AYT ITL | Namun, dia berkata <0559> , “Pemalas <07503> ! Kalian <0859> pemalas <07503> ! Itulah sebabnya <05921> <03651> kalian <0859> berkata <0559> , ‘Biarlah kami pergi <01980> dan berkurban <02076> kepada TUHAN .’<03068> |
AVB ITL | Kata <0559> Firaun, “Memang <07503> <0> <07503> <0> kamu <0859> semua pemalas <0> <07503> <0> <07503> ! Maka sebab itulah <05921> <03651> kamu <0859> berkata <0559> , ‘Izinkanlah kami pergi <01980> mempersembahkan korban <02076> kepada TUHAN .<03068> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi ia berkata: "Pemalas kamu, pemalas! Itulah sebabnya kamu berkata: Izinkanlah kami pergi mempersembahkan korban kepada TUHAN! |