TB © |
Dikerjakan merekalah permata krisopras, yakni dililit dengan ikat emas, diukirkan padanya nama para anak Israel, yang diukirkan seperti meterai. 1 |
AYT | Mereka mengerjakan permata-permata krisopras yang dililit dengan ikatan emas, lalu diukir seperti ukiran meterai dengan nama-nama anak Israel. |
TL © |
Maka dikerjakannya pula permata unam itu, diikatkannya dengan ikatan emas dan diukirnya seperti ukiran meterai dengan nama-nama segala bani Israel. |
BIS © |
Mereka mengasah batu delima lalu memasangnya dalam bingkai emas. Dengan penuh keahlian mereka mengukir nama-nama kedua belas anak Yakub pada batu-batu itu. |
TSI | Mereka menghias kedua penutup bahu dengan dua batu permata hijau yang dipasang pada dua bingkai emas, satu di bahu kiri dan satu di kanan. Mereka mengukir nama-nama suku Israel pada kedua batu permata itu dengan cara seperti yang biasa dilakukan oleh ahli permata saat mengukir meterai. |
MILT | Dan mereka mengerjakan batu-batu permata krisopras, yang dililiti dengan sulaman benang emas, yang diukir seperti sebuah tatahan meterai menurut nama anak-anak Israel. |
Shellabear 2011 | Mereka mengerjakan pula permata unam. Permata-permata itu dililit dengan ikatan emas, lalu padanya diukirkan nama-nama anak-anak Israil, seperti tukang permata mengukir meterai. |
AVB | Mereka menatah pula batu permata oniks secara jalinan kemili dengan ikatan emas, lalu sebagaimana pengukiran cincin materai, pada batu permata itu diukirkan nama para anak Israel. |
TB ITL © |
Dikerjakan <06213> merekalah permata <068> krisopras <07718> , yakni dililit <04142> dengan ikat <04865> emas <02091> , diukirkan <06605> padanya <05921> nama <08034> para anak <01121> Israel <03478> , yang diukirkan <06605> seperti meterai .<02368> |
TL ITL © |
Maka dikerjakannya <06213> pula permata <068> unam <07718> itu, diikatkannya <04142> dengan ikatan <04865> emas <02091> dan diukirnya <06605> seperti ukiran <06605> meterai <02368> dengan nama-nama <08034> segala bani <01121> Israel .<03478> |
AYT ITL | Mereka mengerjakan <06213> permata-permata <068> krisopras <07718> yang dililit <04142> dengan ikatan <04865> emas <02091> , lalu diukir <06605> seperti ukiran <06605> meterai <02368> dengan <05921> nama-nama <08034> anak <01121> Israel <03478> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Mereka menatah <06213> pula batu <068> permata oniks <07718> secara jalinan kemili <04142> dengan ikatan <04865> emas <02091> , lalu sebagaimana pengukiran <06605> cincin materai <02368> , pada <05921> batu permata itu diukirkan <06605> nama <08034> para anak <01121> Israel <03478> . [ ]<0853> |
HEBREW | larvy <03478> ynb <01121> twms <08034> le <05921> Mtwx <02368> yxwtp <06605> txtpm <06605> bhz <02091> tubsm <04865> tbom <04142> Mhsh <07718> ynba <068> ta <0853> wveyw (39:6) <06213> |
TB © |
Dikerjakan merekalah permata krisopras, yakni dililit dengan ikat emas, diukirkan padanya nama para anak Israel, yang diukirkan seperti meterai. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Dikerjakan merekalah permata krisopras 1 , yakni dililit dengan ikat 2 emas, diukirkan padanya nama para anak Israel, yang diukirkan seperti meterai. |
Catatan Full Life |
Kel 35:1--40:38 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. |