Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 38:7

TB ©

Dan dimasukkannyalah kayu-kayu pengusung itu ke dalam gelang-gelang yang pada rusuk mezbah itu, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut. Mezbah itu dibuatnya berongga dan dari papan.

AYT

Dia memasukkan pengusung-pengusung itu ke dalam gelang-gelang yang ada di sisi mazbah yang dengannya mazbah itu dapat diusung. Dia membuat mazbah itu dari papan yang berongga.

TL ©

Maka dimasukkannya kayu pengusung itu ke dalam gelang yang pada kiri kanan mezbah itu, supaya ia itu dapat diusung oranglah; maka mezbah itu diperbuatkannya geronggang dari pada papan.

BIS ©

Lalu kedua kayu pengusung itu dimasukkannya ke dalam gelang-gelang pada kedua sisi mezbah itu. Mezbah itu dibuatnya dari papan dan bagian dalamnya berongga.

MILT

Dan dia memasukkan tongkat-tongkat pengusung itu ke dalam gelang-gelang pada sisi-sisi mezbah itu, untuk mengusung mezbah itu dengannya. Dia membuat mezbah itu dari papan yang berongga.

Shellabear 2011

Selanjutnya ia memasukkan kayu-kayu pengusung itu ke dalam gelang-gelang yang ada pada rusuk-rusuk mazbah itu, supaya dengan kayu itu mazbah dapat diusung. Mazbah itu dibuatnya dari papan serta berongga.

AVB

Selanjutnya dia memasukkan kayu-kayu pengusung itu ke dalam gegelang-gegelang yang ada pada sisi mazbah itu, supaya dengan kayu itu mazbah dapat diusung. Mazbah itu dibuatnya berongga dan daripada papan.


TB ITL ©

Dan dimasukkannyalah
<0935>
kayu-kayu pengusung
<0905>
itu ke dalam gelang-gelang
<02885>
yang pada
<05921>
rusuk
<06763>
mezbah
<04196>
itu, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut
<05375>
. Mezbah itu dibuatnya
<06213>
berongga
<05014>
dan dari papan
<03871>
.
TL ITL ©

Maka dimasukkannya
<0935>
kayu pengusung
<0905>
itu ke
<05921>
dalam gelang
<02885>
yang pada kiri
<06763>
kanan mezbah
<04196>
itu, supaya ia itu dapat diusung
<05375>
oranglah; maka mezbah itu diperbuatkannya
<06213>
geronggang
<05014>
dari pada papan
<03871>
.
AYT ITL
Dia memasukkan
<0935>
pengusung-pengusung
<0905>
itu ke dalam gelang-gelang
<02885>
yang ada di
<05921>
sisi
<06763>
mazbah
<04196>
yang dengannya mazbah itu dapat diusung
<05375>
. Dia membuat
<06213>
mazbah itu dari papan
<03871>
yang berongga
<05014>
. [
<0853>

<0853>

<00>

<0853>

<00>
]
HEBREW
o
wta
<0853>
hve
<06213>
txl
<03871>
bwbn
<05014>
Mhb
<0>
wta
<0853>
tavl
<05375>
xbzmh
<04196>
telu
<06763>
le
<05921>
tebjb
<02885>
Mydbh
<0905>
ta
<0853>
abyw (38:7)
<0935>

TB ©

Dan dimasukkannyalah kayu-kayu pengusung itu ke dalam gelang-gelang yang pada rusuk mezbah itu, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut. Mezbah itu dibuatnya berongga dan dari papan.

TB+TSK (1974) ©

Dan dimasukkannyalah kayu-kayu pengusung itu ke dalam gelang-gelang yang pada rusuk mezbah itu, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut. Mezbah itu dibuatnya berongga dan dari papan.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=38&verse=7
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)