TB © |
Disalutnyalah itu dengan emas murni, bidang atasnya dan bidang-bidang sisinya sekelilingnya, serta tanduk-tanduknya. Dibuatnyalah bingkai emas sekelilingnya. 1 |
AYT | Dia melapisinya dengan emas murni pada bagian atasnya, dan sisi-sisi di sekelilingnya, dan tanduk-tanduknya, lalu dia membuat bingkai emas di sekelilingnya. |
TL © |
Lalu disalutkannya emas semata-mata suci, baik papan atasnya baik pagarnya berkeliling dan segala tanduknyapun, dan diperbuatnya akan dia suatu karangan emas kelilingnya. |
BIS © |
Bagian atas, keempat sisi dan tanduk-tanduknya dilapisi dengan emas murni dan sekelilingnya dibuat bingkai emas. |
TSI | Dia melapisi seluruh bagian mezbah dengan emas murni, yakni bagian atas, keempat sisi, dan tanduk-tanduknya, serta membuat bingkai emas di sekelilingnya. |
MILT | Dan dia menyalutnya dengan emas murni, bagian atasnya dan sisi-sisi sekelilingnya dan tanduk-tanduknya, dan padanya dia membuat bingkai emas sekelilingnya. |
Shellabear 2011 | Disalutnya semuanya dengan emas tulen, baik sisi atasnya, sisi-sisi sekelilingnya, maupun tanduk-tanduknya, lalu dibuatnya bingkai emas di sekelilingnya. |
AVB | Dia menyaluti semuanya dengan emas tulen, baik sisi atasnya, sisi-sisi sekelilingnya, mahupun tanduk-tanduknya, lalu dibuatnya bingkai emas di sekelilingnya. |
TB ITL © |
Disalutnyalah <06823> itu dengan emas <02091> murni <02889> , bidang atasnya <01406> dan bidang-bidang sisinya <07023> sekelilingnya <05439> , serta tanduk-tanduknya <07161> . Dibuatnyalah <06213> bingkai <02213> emas <02091> sekelilingnya .<05439> |
TL ITL © |
Lalu disalutkannya <06823> emas <02091> semata-mata <02889> suci, baik papan <01406> atasnya baik pagarnya <07023> berkeliling <05439> dan segala tanduknyapun <07161> , dan diperbuatnya <06213> akan dia suatu karangan <02213> emas <02091> kelilingnya .<05439> |
AYT ITL | Dia melapisinya <06823> dengan emas <02091> murni <02889> pada bagian atasnya <01406> , dan sisi-sisi <07023> di sekelilingnya <05439> , dan tanduk-tanduknya <07161> , lalu dia membuat <06213> bingkai <02213> emas <02091> di sekelilingnya <05439> . [ <0853> <0853> <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Dia menyaluti <06823> semuanya dengan emas <02091> tulen <02889> , baik sisi atasnya <01406> , sisi-sisi <07023> sekelilingnya <05439> , mahupun tanduk-tanduknya <07161> , lalu dibuatnya <06213> bingkai <02213> emas <02091> di sekelilingnya <05439> . [ <0853> <0853> <0853> <0853> <00> |
TB © |
Disalutnyalah itu dengan emas murni, bidang atasnya dan bidang-bidang sisinya sekelilingnya, serta tanduk-tanduknya. Dibuatnyalah bingkai emas sekelilingnya. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Disalutnyalah itu dengan emas murni, bidang atasnya dan bidang-bidang sisinya sekelilingnya, serta tanduk-tanduknya. Dibuatnyalah bingkai emas sekelilingnya. |
Catatan Full Life |
Kel 35:1--40:38 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. |