TB © |
Lalu pergilah segenap jemaah Israel dari depan Musa. 1 |
AYT | Kemudian, seluruh jemaat keturunan Israel pergi dari hadapan Musa. |
TL © |
Hata, maka keluarlah segenap sidang bani Israel itu dari hadapan Musa, |
BIS © |
Lalu semua orang Israel yang berkumpul itu bubar, |
TSI | Seluruh umat Israel mendengarkan semua petunjuk yang Musa sampaikan itu, lalu kembali ke kemah mereka. |
MILT | Dan pergilah seluruh jemaat bani Israel dari hadapan Musa. |
Shellabear 2011 | Kemudian pergilah seluruh jemaah bani Israil dari hadapan Musa. |
AVB | Kemudian pergilah seluruh jemaah Israel dari hadapan Musa. |
TB ITL © |
Lalu pergilah <03318> segenap <03605> jemaah <01121> <05712> Israel <03478> dari depan <06440> Musa .<04872> |
TL ITL © |
Hata, maka keluarlah <03318> segenap <03605> sidang <05712> bani <01121> Israel <03478> itu dari hadapan <06440> Musa ,<04872> |
AYT ITL | Kemudian, seluruh <03605> jemaat <05712> keturunan <01121> Israel <03478> pergi <03318> dari hadapan <06440> Musa .<04872> |
AVB ITL | Kemudian pergilah <03318> seluruh <03605> jemaah <05712> Israel <03478> dari hadapan <06440> Musa <04872> . [ ]<01121> |
HEBREW | hsm <04872> ynplm <06440> larvy <03478> ynb <01121> tde <05712> lk <03605> wauyw (35:20) <03318> |
TB © |
Lalu pergilah segenap jemaah Israel dari depan Musa. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Lalu pergilah segenap jemaah Israel dari depan Musa. |
Catatan Full Life |
Kel 35:1--40:38 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. |