TB © |
Turunlah TUHAN dalam awan, |
AYT | Kemudian, TUHAN turun di awan dan berdiri dengan Musa di sana, dan menyerukan nama TUHAN. |
TL © |
Maka Tuhanpun turunlah dalam sebuah awan, lalu berdiri hampir dengan dia sambil Ia menyebut nama Hua. |
BIS © |
Maka turunlah TUHAN dalam sebuah awan; Ia berdiri dengan Musa di tempat itu, dan mengucapkan nama-Nya yang suci, yaitu TUHAN. |
TSI | Lalu TUHAN turun dalam awan dan berdiri tak jauh dari Musa. Dia pun menyatakan nama-Nya sendiri, yaitu TUHAN. |
MILT | Dan turunlah TUHAN YAHWEH 03068 di dalam awan dan menghadirkan diri-Nya sendiri dengan dia di sana lalu berseru dengan Nama TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | ALLAH pun datang dalam awan lalu hadir di sana di dekatnya, dan menyerukan nama ALLAH. |
AVB | Turunlah TUHAN dalam awan lalu hadir dan berdiri bersama-sama Musa di sana seraya menyeru nama TUHAN. |
TB ITL © |
Turunlah <03381> TUHAN <03068> dalam awan <06051> , lalu berdiri <03320> di sana <08033> dekat <05973> Musa serta menyerukan <07121> nama <08034> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Maka Tuhanpun <03068> turunlah <03381> dalam sebuah awan <06051> , lalu berdiri <03320> hampir dengan <05973> dia sambil Ia menyebut <07121> nama <08034> Hua .<03068> |
AYT ITL | Kemudian, TUHAN <03068> turun <03381> di awan <06051> dan berdiri <03320> dengan <05973> Musa di sana <08033> , dan menyerukan <07121> nama <08034> TUHAN .<03068> |
AVB ITL | Turunlah <03381> TUHAN <03068> dalam awan <06051> lalu hadir dan berdiri <03320> bersama-sama <05973> Musa di sana <08033> seraya menyeru <07121> nama <08034> TUHAN .<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> Msb <08034> arqyw <07121> Ms <08033> wme <05973> buytyw <03320> Nneb <06051> hwhy <03068> dryw (34:5) <03381> |
TB+TSK (1974) © |
Turunlah 1 TUHAN dalam awan, lalu berdiri di sana dekat Musa serta menyerukan nama 2 TUHAN. |