TB © |
Setelah seluruh bangsa itu melihat, bahwa tiang awan berhenti di pintu kemah, maka mereka bangun dan sujud menyembah, masing-masing di pintu kemahnya. |
AYT | Ketika seluruh bangsa itu melihat tiang awan berdiri di pintu tenda itu, seluruh bangsa itu akan bangkit dan menyembah di pintu tendanya masing-masing. |
TL © |
Maka serta dilihat orang banyak akan tiang awan itu terdiri pada pintu kemah, maka berbangkitlah orang itu sekalian, lalu sujud masing-masing dalam pintu kemahnya. |
BIS © |
Pada waktu orang Israel melihat tiang awan di pintu Kemah TUHAN, mereka semua bangkit dan sujud di pintu kemah masing-masing. |
TSI | Ketika seluruh umat melihat tiang awan berdiri di depan pintu kemah itu, mereka berdiri lalu sujud menyembah kepada TUHAN dari pintu kemah mereka masing-masing. |
MILT | Dan seluruh bangsa itu akan melihat bahwa tiang awan itu berdiri di pintu kemah; lalu bangkitlah seluruh bangsa itu, dan mereka pun bersembah sujud masing-masing di pintu kemahnya. |
Shellabear 2011 | Ketika seluruh bangsa melihat tiang awan berdiri di pintu kemah, mereka pun segera sujud menyembah, masing-masing di pintu kemahnya. |
AVB | Apabila seluruh umat itu melihat tiang awan berdiri di pintu khemah, mereka pun segera sujud menyembah, masing-masing di pintu khemahnya. |
TB ITL © |
Setelah seluruh <03605> bangsa <05971> itu melihat <07200> , bahwa tiang <05982> awan <06051> berhenti <05975> di pintu <06607> kemah <0168> , maka mereka <05971> <03605> bangun <06965> dan sujud menyembah <07812> , masing-masing <0376> di pintu <06607> kemahnya .<0168> |
TL ITL © |
Maka serta dilihat <07200> orang banyak <05971> akan tiang <05982> awan <06051> itu terdiri <05975> pada pintu <06607> kemah <0168> , maka berbangkitlah <06965> orang <05971> itu sekalian <03605> , lalu sujud <07812> masing-masing <0376> dalam pintu <06607> kemahnya .<0168> |
AYT ITL | Ketika seluruh <03605> bangsa <05971> itu melihat <07200> tiang <05982> awan <06051> berdiri <05975> di pintu <06607> tenda <0168> itu, seluruh <03605> bangsa <05971> itu akan bangkit dan menyembah <07812> di pintu <06607> tendanya <0168> masing-masing. [ <0853> <06965> <0376> |
AVB ITL | Apabila seluruh <03605> umat <05971> itu melihat <07200> tiang <05982> awan <06051> berdiri <05975> di pintu <06607> khemah <0168> , mereka pun segera <06965> sujud menyembah <07812> , masing-masing <0376> di pintu <06607> khemahnya <0168> . [ <0853> <03605> <05971> |
HEBREW | wlha <0168> xtp <06607> sya <0376> wwxtshw <07812> Meh <05971> lk <03605> Mqw <06965> lhah <0168> xtp <06607> dme <05975> Nneh <06051> dwme <05982> ta <0853> Meh <05971> lk <03605> harw (33:10) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
Setelah seluruh bangsa itu melihat, bahwa tiang awan berhenti di pintu kemah, maka mereka bangun dan sujud menyembah 1 , masing-masing di pintu kemahnya. |