Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 29:42

TB ©

suatu korban bakaran yang tetap di antara kamu turun-temurun, di depan pintu Kemah Pertemuan di hadapan TUHAN. Sebab di sana Aku akan bertemu dengan kamu, untuk berfirman kepadamu.

AYT

Ini harus menjadi persembahan bakaran yang terus ada secara turun-temurun, di pintu tenda pertemuan, di hadapan TUHAN, tempat Aku akan bertemu denganmu dan berbicara denganmu.

TL ©

Maka inilah selalu menjadi korban bakaranmu turun-temurun, pada pintu kemah perhimpunan di hadapan hadirat Tuhan, maka di sana Aku akan datang mendapatkan kamu hendak berfirman kepada kamu.

BIS ©

Selanjutnya untuk segala zaman, kurban bakaran itu harus dipersembahkan di hadapan-Ku di pintu Kemah-Ku. Di situlah Aku akan bertemu dengan umat-Ku dan berbicara kepadamu.

MILT

Inilah persembahan bakaran yang terus-menerus bagi generasi-generasimu, di pintu kemah pertemuan, di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, tempat Aku dapat ditemui olehmu untuk berfirman kepadamu di sana.

Shellabear 2011

Itu harus menjadi suatu kurban bakaran yang tetap turun-temurun di depan pintu Kemah Hadirat Allah, di hadapan ALLAH, sebab Aku akan menjumpai kamu di sana untuk berfirman kepadamu.

AVB

Hendaklah persembahan sedemikian menjadi korban bakaran yang tetap dipersembahkan secara turun-temurun di depan pintu Khemah Pertemuan, di hadapan TUHAN. Di situlah Aku akan bertemu dengan kamu lalu berfirman kepadamu.


TB ITL ©

suatu korban bakaran
<05930>
yang tetap
<08548>
di antara kamu turun-temurun
<01755>
, di depan pintu
<06607>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
. Sebab di sana
<08033>

<0834>
Aku akan bertemu
<03259>
dengan kamu, untuk berfirman
<01696>
kepadamu
<0413>
. [
<08033>
]
TL ITL ©

Maka inilah selalu
<08548>
menjadi korban bakaranmu
<05930>
turun-temurun
<01755>
, pada pintu
<06607>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, maka di sana
<08033>
Aku akan datang mendapatkan
<03259>
kamu hendak berfirman
<01696>
kepada
<0413>
kamu.
AYT ITL
Ini harus menjadi persembahan bakaran
<05930>
yang terus
<08548>
ada secara turun-temurun
<01755>
, di pintu
<06607>
tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
, di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, tempat
<0834>
Aku akan bertemu
<03259>
denganmu dan berbicara
<01696>
denganmu. [
<00>

<08033>

<0413>

<08033>
]
HEBREW
Ms
<08033>
Kyla
<0413>
rbdl
<01696>
hms
<08033>
Mkl
<0>
dewa
<03259>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
Mkytrdl
<01755>
dymt
<08548>
tle (29:42)
<05930>

TB+TSK (1974) ©

suatu korban bakaran yang tetap di antara kamu turun-temurun, di depan pintu Kemah Pertemuan di hadapan TUHAN. Sebab di sana Aku akan bertemu dengan kamu, untuk berfirman kepadamu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=29&verse=42
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)