TB © |
Domba yang satu haruslah kauolah pada waktu pagi dan domba yang lain kauolah pada waktu senja. |
AYT | Kamu harus mempersembahkan seekor domba pada pagi hari dan domba yang lainnya harus kamu persembahkan pada petang hari. |
TL © |
Seekor hendaklah kaupersembahkan pada pagi hari, seekor hendaklah kaupersembahkan pada petang hari, |
BIS © |
Yang seekor untuk persembahan pagi, dan yang lain untuk persembahan sore. |
TSI | Persembahkanlah seekor pada pagi hari dan yang lainnya pada sore hari. |
MILT | Domba yang pertama harus engkau olah pada pagi hari dan domba yang kedua harus engkau olah antara sore dan petang hari. |
Shellabear 2011 | Olahlah anak domba yang satu pada pagi hari dan anak domba yang lain pada petang hari. |
AVB | Sediakanlah seekor anak domba pada pagi hari dan seekor lagi anak domba pada petang harinya. |
TB ITL © |
Domba <03532> yang satu <0259> haruslah kauolah <06213> pada waktu pagi <01242> dan domba <03532> yang lain <08145> kauolah <06213> pada <0996> waktu senja .<06153> |
TL ITL © |
Seekor <0259> hendaklah kaupersembahkan <06213> pada pagi <01242> hari, seekor hendaklah kaupersembahkan <06213> pada <0996> petang hari,<06153> |
AYT ITL | Kamu harus mempersembahkan <06213> seekor <0259> domba <03532> pada pagi hari <01242> dan domba <03532> yang lainnya <08145> harus kamu persembahkan <06213> pada <0996> petang hari <06153> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Sediakanlah <06213> seekor <0259> anak domba <03532> pada pagi hari <01242> dan seekor lagi <08145> anak domba <03532> pada <0996> petang harinya <06153> . [ <0853> <0853> <06213> |
HEBREW | Mybreh <06153> Nyb <0996> hvet <06213> ynsh <08145> vbkh <03532> taw <0853> rqbb <01242> hvet <06213> dxah <0259> vbkh <03532> ta (29:39) <0853> |
TB+TSK (1974) © |
Domba yang satu haruslah kauolah pada waktu pagi 1 dan domba yang lain kauolah pada waktu senja 2 . |