Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 29:18

TB ©

Kemudian haruslah kaubakar seluruh domba jantan itu di atas mezbah; itulah korban bakaran, suatu persembahan yang harum bagi TUHAN, yakni suatu korban api-apian bagi TUHAN.

AYT

Kamu harus membakar seluruh domba jantan itu di atas mazbah, inilah persembahan bakaran bagi TUHAN, inilah bau yang harum, inilah persembahan dengan api bagi TUHAN.

TL ©

Maka domba jantan itu sama sekali hendaklah kaubakar di atas mezbah; ia itulah korban bakaran bagi Tuhan, akan suatu bau yang harum, dan suatu korban api bagi Tuhan adanya.

BIS ©

Persembahkanlah seluruh domba jantan itu di atas mezbah untuk kurban bakaran. Bau kurban itu menyenangkan hati-Ku.

TSI

Bakarlah semua itu di atas mezbah. Begitulah cara mempersembahkan kurban bakaran, yang bau harumnya akan menyenangkan bagi-Ku.

MILT

Dan haruslah engkau membakar seluruh domba jantan itu di atas mezbah itu, itulah persembahan bakaran bagi TUHAN YAHWEH 03068; bau harum yang menenangkan, itulah persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011

Bakarlah seluruh domba jantan itu di atas mazbah. Itulah kurban bakaran yang dipersembahkan kepada ALLAH, suatu kurban yang dibakar, yang harum aromanya di hadirat ALLAH.

AVB

Hendaklah kamu bakar seluruh domba jantan itu di atas mazbah. Itulah korban bakaran yang dipersembahkan kepada TUHAN yakni korban yang dibakar, yang harum di hadapan TUHAN.


TB ITL ©

Kemudian haruslah kaubakar
<06999>
seluruh
<03605>
domba jantan
<0352>
itu di atas mezbah
<04196>
; itulah
<01931>
korban bakaran
<05930>
, suatu persembahan
<07381>
yang harum
<05207>
bagi TUHAN
<03068>
, yakni suatu korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
. [
<01931>
]
TL ITL ©

Maka domba jantan
<0352>
itu sama sekali
<03605>
hendaklah kaubakar
<06999>
di atas mezbah
<04196>
; ia itulah
<01931>
korban bakaran
<05930>
bagi Tuhan
<03068>
, akan suatu bau
<07381>
yang harum
<05207>
, dan suatu korban api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
adanya
<01931>
.
AYT ITL
Kamu harus membakar
<06999>
seluruh
<03605>
domba jantan
<0352>
itu di atas mazbah
<04196>
, inilah persembahan bakaran
<05930>
bagi
<01931>
TUHAN
<03068>
, inilah bau
<07381>
yang harum
<05207>
, inilah persembahan oleh api
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
. [
<0853>

<01931>
]
AVB ITL
Hendaklah kamu bakar
<06999>
seluruh
<03605>
domba jantan
<0352>
itu di atas mazbah
<04196>
. Itulah korban bakaran yang dipersembahkan
<05930>
kepada TUHAN
<03068>
yakni korban yang dibakar
<0801>
, yang harum
<07381>

<05207>
di hadapan TUHAN
<03068>
. [
<0853>

<01931>

<01931>
]
HEBREW
awh
<01931>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
xwxyn
<05207>
xyr
<07381>
hwhyl
<03068>
awh
<01931>
hle
<05930>
hxbzmh
<04196>
lyah
<0352>
lk
<03605>
ta
<0853>
trjqhw (29:18)
<06999>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian haruslah kaubakar seluruh domba jantan itu di atas mezbah; itulah korban bakaran, suatu persembahan yang harum bagi TUHAN, yakni suatu korban api-apian bagi TUHAN.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=29&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)