TB © |
Haruslah engkau membuat pinggannya, cawannya, kendinya dan pialanya, yang dipakai untuk persembahan curahan; |
AYT | Kamu harus membuat piring-piringnya, sendok-sendoknya, piala-pialanya, dan mangkuk-mangkuknya untuk persembahan curahan, kamu harus membuatnya dari emas murni. |
TL © |
Dan lagi perbuatkanlah pinggannya dan bokornya dan cepernya akan pedupaan dan akan pencurah, maka hendaklah kauperbuatkan dia dari pada emas yang suci. |
BIS © |
Buatlah piring-piring, cangkir-cangkir, kendi-kendi dan mangkuk-mangkuk untuk persembahan air anggur. Semua perlengkapan meja itu harus dibuat dari emas murni. |
TSI | Untuk ditaruh juga pada meja ini, buatlah dari emas murni beberapa piring, sendok, kendi, dan mangkuk, untuk digunakan dalam persembahan air anggur. |
MILT | Dan haruslah engkau membuat pinggan-pinggannya dan mangkuk-mangkuknya dan kendi-kendinya dan cawan-cawan kurbannya, yang dengan hal-hal itu persembahan curahan dicurahkan; engkau harus membuatnya dari emas murni. |
Shellabear 2011 | Buat pulalah pinggan-pinggannya, pedupaan-pedupaannya, piala-pialanya, dan mangkuk-mangkuknya, yang akan dipakai untuk persembahan minuman. Semuanya harus kaubuat dari emas tulen. |
AVB | Seterusnya buatlah pinggan-pinggannya, belanga-belanganya, balang-balangnya, dan mangkuk-mangkuknya, yang kesemuanya daripada emas tulen, yang akan dipakai untuk persembahan minuman. |
TB ITL © |
Haruslah engkau membuat <06213> pinggannya <07086> , cawannya <03709> , kendinya <07184> dan pialanya <04518> , yang <0834> dipakai untuk persembahan curahan <05258> ; haruslah engkau membuat <06213> semuanya <02004> itu dari emas <02091> murni .<02889> |
TL ITL © |
Dan lagi perbuatkanlah <06213> pinggannya <07086> dan bokornya <03709> dan cepernya <07184> akan pedupaan <04518> dan akan <0834> pencurah <05258> , maka hendaklah kauperbuatkan <06213> dia dari pada <02004> emas <02091> yang suci .<02889> |
AYT ITL | Kamu harus membuat <06213> piring-piringnya <07086> , sendok-sendoknya <03709> , piala-pialanya <07184> , dan mangkuk-mangkuknya <04518> untuk persembahan curahan <05258> , kamu harus membuatnya <06213> dari <02004> emas <02091> murni <02889> . [ <0834> <0853> |
AVB ITL | Seterusnya buatlah <06213> pinggan-pinggannya <07086> , belanga-belanganya <03709> , balang-balangnya <07184> , dan mangkuk-mangkuknya <04518> , yang <0834> kesemuanya daripada <02004> emas <02091> tulen <02889> , yang akan dipakai <06213> untuk persembahan minuman <05258> . [ ]<0853> |
HEBREW | Mta <0853> hvet <06213> rwhj <02889> bhz <02091> Nhb <02004> Koy <05258> rsa <0834> wytyqnmw <04518> wytwvqw <07184> wytpkw <03709> wytreq <07086> tyvew (25:29) <06213> |
TB+TSK (1974) © |
Haruslah engkau membuat pinggannya 1 , cawannya, kendinya dan pialanya, yang dipakai untuk persembahan curahan 2 ; haruslah engkau membuat semuanya itu dari emas murni. |