TB © |
Kemudian Musa mengambil darah itu dan menyiramkannya pada bangsa |
AYT | Musa mengambil darah itu dan memercikkannya ke atas bangsa itu dan berkata, “Lihatlah darah perjanjian yang telah TUHAN adakan denganmu berdasarkan semua firman itu.” |
TL © |
Maka diambil Musa akan darah itu, dipercikkannya kepada orang banyak, sambil katanya: Bahwa sesungguhnya inilah darah perjanjian yang diteguhkan Tuhan dengan kamu akan segala firman ini. |
BIS © |
Lalu Musa mengambil darah yang ada di dalam baskom-baskom itu dan menyiramkannya ke atas rakyat. Katanya, "Darah ini meneguhkan perjanjian yang diikat TUHAN dengan kamu berdasarkan perintah-perintah-Nya." |
TSI | Lalu Musa mengambil darah yang ada di baskom-baskom tadi dan memercikkannya kepada umat itu sambil berkata, “Berdasarkan semua perintah-Nya itu, darah ini mengesahkan perjanjian yang sudah TUHAN buat denganmu.” |
MILT | Lalu Musa mengambil darah itu dan memercikkannya ke atas umat itu serta berkata, "Lihatlah, darah perjanjian yang telah TUHAN YAHWEH 03068 ikat dengan kamu berkenaan dengan segala perkara ini." |
Shellabear 2011 | Selanjutnya Musa mengambil darah itu, memercikkannya kepada bangsa itu dan berkata, "Inilah darah perjanjian yang diikat ALLAH dengan kamu sehubungan dengan segala firman-Nya ini." |
AVB | Selepas itu Musa mengambil darah itu lalu memercikkannya ke atas umat itu dan berkata, “Inilah darah perjanjian yang dimateraikan TUHAN dengan kamu sehubungan dengan segala firman-Nya ini.” |
TB ITL © |
Kemudian Musa <04872> mengambil <03947> darah <01818> itu dan menyiramkannya <02236> pada <05921> bangsa <05971> itu serta berkata <0559> : "Inilah <02009> darah <01818> perjanjian <01285> yang <0834> diadakan <03772> TUHAN <03068> dengan <05973> kamu, berdasarkan <05921> segala <03605> firman <01697> ini ."<0428> |
TL ITL © |
Maka diambil <03947> Musa <04872> akan darah <01818> itu, dipercikkannya <02236> kepada orang banyak <05971> , sambil katanya <0559> : Bahwa sesungguhnya <02009> inilah darah <01818> perjanjian <01285> yang <0834> diteguhkan <03772> Tuhan <03068> dengan <05973> kamu akan segala <03605> firman <01697> ini .<0428> |
AYT ITL | Musa <04872> mengambil <03947> darah <01818> itu dan memercikkannya <02236> ke atas <05921> bangsa <05971> itu dan berkata <0559> , “Lihatlah <02009> darah <01818> perjanjian <01285> yang <0834> telah TUHAN <03068> adakan <03772> denganmu <05973> berdasarkan <05921> semua <03605> firman <01697> itu <0428> .” [ ]<0853> |
AVB ITL | Selepas itu Musa <04872> mengambil <03947> darah <01818> itu lalu memercikkannya <02236> ke atas <05921> umat <05971> itu dan berkata <0559> , “Inilah <02009> darah <01818> perjanjian <01285> yang <0834> dimateraikan <03772> TUHAN <03068> dengan <05973> kamu sehubungan dengan <05921> segala <03605> firman-Nya <01697> ini <0428> .” [ ]<0853> |
HEBREW | hlah <0428> Myrbdh <01697> lk <03605> le <05921> Mkme <05973> hwhy <03068> trk <03772> rsa <0834> tyrbh <01285> Md <01818> hnh <02009> rmayw <0559> Meh <05971> le <05921> qrzyw <02236> Mdh <01818> ta <0853> hsm <04872> xqyw (24:8) <03947> |
TB © |
Kemudian Musa mengambil darah itu dan menyiramkannya pada bangsa |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian Musa mengambil darah 2 itu dan menyiramkannya 1 pada bangsa itu serta berkata: "Inilah darah 2 perjanjian yang diadakan TUHAN dengan kamu, berdasarkan segala firman ini." |
Catatan Full Life |
Kel 24:8 Nas : Kel 24:8 Perjanjian dengan Israel dimeteraikan dengan percikan darah, yang menunjukkan bahwa korban-korban pendamaian diperlukan untuk memelihara hubungan mereka dengan Allah.
|