Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 24:4

TB ©

Lalu Musa menuliskan segala firman TUHAN itu. Keesokan harinya pagi-pagi didirikannyalah mezbah di kaki gunung itu, dengan dua belas tugu sesuai dengan kedua belas suku Israel.

AYT

Musa pun menulis semua firman TUHAN itu, dan bangun pagi-pagi pada keesokan harinya untuk mendirikan sebuah mazbah di kaki gunung itu, dengan dua belas tiang sesuai dua belas suku Israel.

TL ©

Maka oleh Musa disuratkanlah segala firman Tuhan, lalu bangunlah ia pagi-pagi, diperbuatnya sebuah mezbah pada kaki bukit itu dengan dua belas batang tiang batu seturut bilangan kedua belas suku bangsa Israel.

BIS ©

Sesudah itu Musa menulis semua perintah TUHAN. Besoknya pagi-pagi, didirikannya sebuah mezbah dengan dua belas tugu di kaki gunung itu; setiap tugu mewakili salah satu suku Israel.

TSI

Lalu Musa menuliskan seluruh perintah TUHAN dalam gulungan kitab. Keesokan harinya, pagi-pagi sekali Musa mendirikan mezbah di kaki gunung dan menegakkan dua belas batu peringatan. Setiap batu mewakili satu suku Israel.

MILT

Maka Musa menuliskan segenap firman TUHAN YAHWEH 03068. Dan dia bangun pada pagi-pagi sekali, lalu mendirikan sebuah mezbah di bawah gunung itu, dan dua belas tugu peringatan untuk kedua belas suku-suku Israel.

Shellabear 2011

Kemudian Musa menuliskan segala firman ALLAH itu. Keesokan harinya ia bangun pagi-pagi, lalu didirikannya di kaki gunung itu sebuah mazbah atau tempat pembakaran kurban lengkap dengan dua belas tiang, sesuai dengan jumlah kedua belas suku Israil.

AVB

Kemudian Musa menulis segala firman TUHAN itu. Keesokan harinya pagi-pagi lagi dia bangun lalu mendirikan sebuah mazbah di kaki gunung itu lengkap dengan dua belas batang tiang, setara dengan jumlah suku orang Israel iaitu dua belas semuanya.


TB ITL ©

Lalu Musa
<04872>
menuliskan
<03789>
segala
<03605>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
itu. Keesokan harinya
<01242>
pagi-pagi
<07925>
didirikannyalah
<01129>
mezbah
<04196>
di kaki
<08478>
gunung
<02022>
itu, dengan dua
<08147>
belas
<06240>
tugu
<04676>
sesuai dengan kedua
<08147>
belas
<06240>
suku
<07626>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

Maka oleh Musa
<04872>
disuratkanlah
<03789>
segala
<03605>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
, lalu bangunlah
<07925>
ia pagi-pagi
<01242>
, diperbuatnya
<01129>
sebuah mezbah
<04196>
pada kaki
<08478>
bukit
<02022>
itu dengan dua
<08147>
belas
<06240>
batang tiang
<04676>
batu seturut bilangan kedua
<08147>
belas
<06240>
suku
<07626>
bangsa Israel
<03478>
.
AYT ITL
Musa
<04872>
pun menulis
<03789>
semua
<03605>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
itu, dan bangun pagi-pagi
<07925>
pada keesokan
<01242>
harinya untuk mendirikan
<01129>
sebuah mazbah
<04196>
di kaki
<08478>
gunung
<02022>
itu, dengan dua
<08147>
belas
<06240>
tiang
<04676>
sesuai dua
<08147>
belas
<06240>
suku
<07626>
Israel
<03478>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Kemudian Musa
<04872>
menulis
<03789>
segala
<03605>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
itu. Keesokan harinya
<01242>
pagi-pagi
<07925>

<0>
lagi dia bangun
<0>

<07925>
lalu mendirikan
<01129>
sebuah mazbah
<04196>
di kaki
<08478>
gunung
<02022>
itu lengkap dengan dua
<08147>
belas
<06240>
batang tiang
<04676>
, setara dengan jumlah suku
<07626>
orang Israel
<03478>
iaitu dua
<08147>
belas
<06240>
semuanya. [
<0853>
]
HEBREW
larvy
<03478>
yjbs
<07626>
rve
<06240>
Mynsl
<08147>
hbum
<04676>
hrve
<06240>
Mytsw
<08147>
rhh
<02022>
txt
<08478>
xbzm
<04196>
Nbyw
<01129>
rqbb
<01242>
Mksyw
<07925>
hwhy
<03068>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
hsm
<04872>
btkyw (24:4)
<03789>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Musa menuliskan segala firman TUHAN itu. Keesokan harinya pagi-pagi didirikannyalah mezbah di kaki gunung itu, dengan dua belas tugu sesuai dengan kedua belas suku Israel.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=24&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)