Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 24:12

TB ©

TUHAN berfirman kepada Musa: "Naiklah menghadap Aku, ke atas gunung, dan tinggallah di sana, maka Aku akan memberikan kepadamu loh batu, yakni hukum dan perintah, yang telah Kutuliskan untuk diajarkan kepada mereka."

AYT

TUHAN berfirman kepada Musa, “Datanglah kepada-Ku di atas gunung dan tinggallah di sana. Aku hendak memberikan loh-loh batu kepadamu, dan hukum, dan perintah-perintah yang telah Aku tulis supaya kamu dapat mengajarkannya kepada mereka.”

TL ©

Maka firman Tuhan kepada Musa: Naiklah engkau ke atas bukit menghadap Aku dan tinggallah di sana, maka Aku hendak memberikan kepadamu loh batu dan Taurat dan segala hukum, yang telah Kusuratkan akan mengajarkan mereka itu.

BIS ©

Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Datanglah kepada-Ku di atas gunung. Di situ akan Kuberikan kepadamu dua batu yang Kutulisi dengan semua hukum-Ku. Semua hukum itu Kuberikan untuk pengajaran bagi bangsa itu."

TSI

Sesudah mereka turun, TUHAN berkata kepada Musa, “Datanglah kepada-Ku di atas gunung ini dan berdiamlah di sini. Aku akan memberimu dua lempengan batu. Di situ Aku sudah menuliskan perintah-perintah-Ku, agar kamu bisa mengajarkannya kepada umat-Ku.”

MILT

Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Naiklah kepada-Ku ke atas gunung, dan tinggallah di sana, maka Aku akan memberikan kepadamu loh-loh batu, dan torat dan perintah, yang telah Aku tulis untuk mengajar mereka."

Shellabear 2011

ALLAH berfirman kepada Musa, "Naiklah menghadap Aku di atas gunung dan tinggallah di sana. Aku hendak memberikan kepadamu loh-loh batu. Pada loh-loh batu itu telah Kutuliskan hukum dan perintah yang harus diajarkan kepada mereka."

AVB

TUHAN berfirman kepada Musa, “Naiklah menghadap Aku di atas gunung dan tunggulah di situ. Aku akan memberimu loh-loh batu yang telah Kutulis hukum dan perintah yang harus diajarkan kepada mereka.”


TB ITL ©

TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Naiklah
<05927>
menghadap
<0413>
Aku, ke atas gunung
<02022>
, dan tinggallah
<01961>
di sana
<08033>
, maka Aku akan memberikan
<05414>
kepadamu loh
<03871>
batu
<068>
, yakni hukum
<08451>
dan perintah
<04687>
, yang
<0834>
telah Kutuliskan
<03789>
untuk diajarkan
<03384>
kepada mereka."
TL ITL ©

Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: Naiklah
<05927>
engkau ke
<0413>
atas bukit
<02022>
menghadap
<0413>
Aku dan tinggallah
<01961>
di sana
<08033>
, maka Aku hendak memberikan
<05414>
kepadamu
<00>
loh
<03871>
batu
<068>
dan Taurat
<08451>
dan segala hukum
<04687>
, yang telah
<0834>
Kusuratkan
<03789>
akan mengajarkan
<03384>
mereka itu.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Datanglah
<05927>

<0>
kepada-Ku
<0413>
di atas
<0>

<05927>
gunung
<02022>
dan tinggallah
<01961>
di sana
<08033>
. Aku hendak memberikan
<05414>
loh-loh
<03871>
batu
<068>
kepadamu, dan hukum
<08451>
, dan perintah-perintah
<04687>
yang
<0834>
telah Aku tulis
<03789>
supaya kamu dapat mengajarkannya
<03384>
kepada mereka.” [
<00>

<0853>
]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Naiklah
<05927>
menghadap Aku di atas
<0413>
gunung
<02022>
dan tunggulah
<01961>
di situ
<08033>
. Aku akan memberimu
<05414>
loh-loh
<03871>
batu
<068>
yang telah Kutulis
<03789>
hukum
<08451>
dan perintah
<04687>
yang
<0834>
harus diajarkan
<03384>
kepada mereka.” [
<00>

<0853>
]
HEBREW
Mtrwhl
<03384>
ytbtk
<03789>
rsa
<0834>
hwumhw
<04687>
hrwthw
<08451>
Nbah
<068>
txl
<03871>
ta
<0853>
Kl
<0>
hntaw
<05414>
Ms
<08033>
hyhw
<01961>
hrhh
<02022>
yla
<0413>
hle
<05927>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (24:12)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

TUHAN berfirman kepada Musa: "Naiklah menghadap Aku, ke atas gunung, dan tinggallah di sana, maka Aku akan memberikan kepadamu loh batu, yakni hukum dan perintah, yang telah Kutuliskan untuk diajarkan kepada mereka."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=24&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)